View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
31/260
Key English Bulgarian State
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Активирай отговаряне от списъка с чатове при приплъзване
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Добави специализиран раздел за непрочетени уведомления на основния екран.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Връзката беше копирана
add_by_qr_code Add by QR code
qr_code QR code
creating_direct_room Creating room… Създаване на стая…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
message_view_edit_history View Edit History Виж историята на редакциите
terms_of_service Terms of Service Условия за ползване
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Бъдете откриваеми от други
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Използвайте ботове, връзки с други мрежи, приспособления и стикери
identity_server Identity server Сървър за самоличност
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
add_identity_server Configure identity server Настрой сървър за самоличност
open_discovery_settings Open Discovery Settings
change_identity_server Change identity server Промени сървъра за самоличност
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. В момента използвате %1$s за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. В момента не използвате сървър за самоличност. Настройте такъв по-долу, за да откривате и да бъдете открити от съществуващи ваши контакти.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Откриваеми имейл адреси
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите имейл.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Ще се появят настройки за откриваемост след като добавите телефонен номер.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Прекъсването на връзката със сървъра за самоличност означава, че няма да бъдете откриваеми от други потребители и няма да можете да каните други по имейл или телефон.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Откриваеми телефонни номера
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Изпратихме имейл за потвърждение на %s. Проверете имейла и кликнете връзката за потвърждение
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Изпратихме имейл за потвърждение към %s. Проверете писмото и кликнете на връзката за потвърждение
Key English Bulgarian State
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s направи достъпа само за поканени.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Направихте достъпа само за поканени.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Съобщенията тук са шифровани от-край-до-край.

Съобщенията ви са защитени чрез заключване, и само вие и получателят имате уникалните ключове да го отключите.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Съобщенията тук не са шифровани от-край-до-край.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Напусни
direct_room_profile_section_more_settings Settings Настройки
direct_room_user_list_known_title Known Users
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Включете 'разрешаване на интеграции' в Настройки за да направите това.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Интеграциите са изключени
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Развълнувани сме да съобщим, че променихме името! Приложението ви е обновено и сте вписани в профила си.
disclaimer_negative_button GOT IT РАЗБРАХ
disclaimer_positive_button LEARN MORE НАУЧИ ПОВЕЧЕ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot вече е Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Прекъсни сървъра за самоличност
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Прекъснете връзката със сървъра за идентичност %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address
done Done Готово
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Файлът %1$s беше изтеглен!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Изисквай повторно ключове за шифроване</u> от другите ми устройства.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Моля стартирайте ${app_name} на друго устройство можещо да разшифрова съобщението, за да може то да изпрати ключовете до това устройство.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Разблокирай шифрованата история на съобщенията
edit Edit Редактирай
edited_suffix (edited) (редактирано)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Списъка с контакти е празен

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1329