View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

crypto_error_withheld_generic
English
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
95/810
Key English Bulgarian State
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Съхранете ключа за сигурност
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Съхраняване на ключа за сигурност на безопасно място, като password manager или сейф.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Настрой парола
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Настройка на парола, която знаете само вие, за защита на тайните върху сървъра.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Парола
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Въведете паролата отново за да я потвърдите.
room_settings_name_hint Room Name Име на стая
room_settings_topic_hint Topic Тема
room_settings_save_success You changed room settings successfully Успешно променихте настройките на стаята
room_settings_set_avatar Set avatar
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Не може да достъпите това съобщение
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Изчакване за съобщението, може да отнеме известно време
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Заради шифроването от-край-до-край, може да е необходимо да изчакате за получаването на дадено съобщение, понеже ключовете за него не са били изпратени правилно към вас.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото сте били блокирани от изпращача
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача не се доверява на сесията ви
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Изчакване на история на шифроването
disclaimer_title Riot is now Element! Riot вече е Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Развълнувани сме да съобщим, че променихме името! Приложението ви е обновено и сте вписани в профила си.
disclaimer_negative_button GOT IT РАЗБРАХ
disclaimer_positive_button LEARN MORE НАУЧИ ПОВЕЧЕ
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Запази ключа за възстановяване в
loading_contact_book Retrieving your contacts… Извличане на контактите ви…
empty_contact_book Your contact book is empty Списъка с контакти е празен
contacts_book_title Contacts book Списък с контакти
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Оттегляне на покана
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Оттегли поканата от %1$s?
member_banned_by Banned by %1$s Блокиран от %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Неуспешно разблокиране на потребител
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Push-уведомленията са изключени
Key English Bulgarian State
create_spaces_room_private_header_desc Let’s create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.
create_spaces_room_public_header What are some discussions you want to have in %s?
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later
create_space_topic_hint Description
creating_direct_room Creating room… Създаване на стая…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
crosssigning_verify_after_update App updated
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Интерактивно потвърждаване чрез емоджита
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Ръчно потвърждаване чрез текстово съобщение
crosssigning_verify_session Verify login Потвърди сесията
crosssigning_verify_this_session Verify this device Потвърдете тази сесия
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото сте били блокирани от изпращача
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача не се доверява на сесията ви
dark_theme Dark Theme Тъмна тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Това ще направи акаунта Ви неизползваем завинаги. Няма да можете да влезете пак, а регистрирането повторно на същия потребителски идентификатор няма да е възможно. Акаунтът Ви да напусне всички стаи, в които участва. Ще бъдат премахнати и данните за акаунта Ви от сървъра за самоличност. <b>Действието е необратимо.</b>

Деактивирането на акаунта Ви <b>по подразбиране не прави така, че изпратените съобщения да бъдат забравени.</b> Ако искате да забравим съобщенията Ви, моля отбележете с отметка по-долу.

Видимостта на съобщенията в Matrix е подобно на имейл системата. Нашето забравяне означава, че: изпратените от Вас съобщения няма да бъдат споделяни с нови или нерегистрирани потребители, но регистрираните потребители имащи достъп до тях ще продължат да имат достъп до своето копие.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Моля, забравете всички изпратени от мен съобщения, когато акаунта ми се деактивира (Внимание: това ще направи бъдещите потребители да имат само частичен поглед върху кореспонденцията)
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивирай акаунта
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивиране на акаунт
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Изтриване на профилните данни от тип %1$s?

Внимавайте с това - може да доведе до неочаквано поведение.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Имайте предвид, че изтриването на събитие за промяна на името на стаята или темата й, може да премахне и самата промяна направена от събитието.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажете причина
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина за редактиране

Loading…

You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Не можете да достъпите това съобщение, защото изпращача нарочно не е изпратил ключовете за него
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
crypto_error_withheld_generic
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 2034