View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_redacted_by_user_reason_with_reason
English
Event deleted by user, reason: %1$s
49/350
Key English Bulgarian State
settings_dev_tools Dev Tools Инструменти на разработчика
settings_account_data Account Data Профилни данни
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Изтриване на профилните данни от тип %1$s?

Внимавайте с това - може да доведе до неочаквано поведение.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Използвай парола или ключ за възстановяване
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Ако не можете да достъпите съществуваща сесия
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Не могат да бъдат намерени тайни в секретното складиране
message_action_item_redact Remove… Премахни…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Искате ли да изпратите този прикачен файл към %1$s?
send_images_with_original_size Send image with the original size Изпрати снимката с оригинален размер
send_videos_with_original_size Send video with the original size
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size
delete_event_dialog_title Confirm Removal Потвърждаване на премахването
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Имайте предвид, че изтриването на събитие за промяна на името на стаята или темата й, може да премахне и самата промяна направена от събитието.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Укажете причина
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Причина за редактиране
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Събитието бе изтрито от потребител, причина: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Събитието бе модерирано от администратор на стаята, причина: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Ключовете вече са обновени!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} за Android
settings_key_requests Key Requests Заявки за ключове
settings_export_trail Export Audit Експортирай одит
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Разблокирай шифрованата история на съобщенията
refresh Refresh Обнови
new_session New login. Was this you? Нов вход. Вие ли бяхте?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Не бях аз
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Профилът ви може да е бил компрометиран
_resume Resume
Key English Bulgarian State
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message
event_redacted Message removed Съобщението беше изтрито
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Събитие модерирано от администратор на стаята
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Събитието бе модерирано от администратор на стаята, причина: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Събитие изтрито от потребителя
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Събитието бе изтрито от потребител, причина: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages
event_status_a11y_failed Failed
event_status_a11y_sending Sending
event_status_a11y_sent Sent
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send
event_status_sending_message Sending message… Изпращане на съобщение…
event_status_sent_message Message sent Съобщението беше изпратено
explore_rooms Explore Rooms
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Връзката %1$s ви води към друг сайт: %2$s.

Сигурни ли сте, че искате да продължите?
external_link_confirmation_title Double-check this link Проверете тази връзка отново
fab_menu_create_chat Direct Messages Директни съобщения

Loading…

Event deleted by user, reason: %1$s
Съобщенбитието бе изтрито от потребител, причина: %1$s
3 years ago
Event deleted by user, reason: %1$s
Съобщението бе изтрито от потребител, причина: %1$s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_redacted_by_user_reason_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1825