View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

The 3 first parameters will be members' name
room_displayname_four_and_more_members
English
Singular
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other
Plural
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others
16/310
26/310
28/310
28/310
28/310
26/310

Plural formula: n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5

Key English Arabic State
matrix_error Matrix error خطأ في مايتركس
all_chats All Chats كل المحادثات
start_chat Start Chat ابدأ محادثة
create_room Create Room انشئ غرفة
change_space Change Space تغيير التجمع
explore_rooms Explore Rooms استكشف غُرف
a11y_expand_space_children Expand %s children توسيع %s العناصر الفرعية
a11y_collapse_space_children Collapse %s children إغلاق %s العناصر الفرعية
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room لا يسمح لك بالانضمام لهذه الغرفة
medium_email Email address عُنوان البريد الإلكتروني
medium_phone_number Phone number رقم الهاتف
room_displayname_room_invite Room Invite دَعوة لغُرفة
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s وَ %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s الأعضاء %1$s، %2$s و %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s الأعضاء %1$s، %2$s، %3$s و %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s، %2$s و%3$s
room_displayname_empty_room Empty room غُرفة فارِغة
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) غُرفة فارِغة (كانت %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
المزامنة الأولية:
ينتظر رد الخادم…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
المزامنة الأولية:
ينزّل البيانات…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
المُزامنة الأولية:
يستورد الحِساب…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
المُزامنة الأولية:
يستورد التَعمية
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
المُزامنة الأولية:
يستورد المحادثات
هذا قد يستغرق بعض الوقت حسب عدد الغرف المنضم إليها
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف المَدعو إليها
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
المُزامنة الأولية:
يستورد الغُرف المُغادَر مِنها
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
المُزامنة الأولية:
يستورد بيانات الحِساب
initial_sync_request_title Initial sync request طَلَبُ مُزامَنة أوَّلِيّ
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} يحتاج إلى حذف ذاكرة التخزين المؤقت حتى تكون مستحدثة، من أجل هذه الأسباب:
%s

ملاحظة: هذا الإجراء سيؤدي إلى إعادة تشغيل التطبيق ومن الممكن أن يستغرق بعضاً من الوقت.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored أُلْغِيَ تجاهل بعض المستخدمين
event_status_sent_message Message sent أُرسلتْ الرسالة
Key English Arabic State
room_alias_published_alias_title Published Addresses العناوين المنشورة
room_alias_published_other Other published addresses:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? أتريد نشر هذه الغرفة للعلن في دليل %1$s؟
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? أتريد إلغاء تشر العنوان "%1$s" ؟
room_created_summary_item %s created and configured the room.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. أعضاء فضاء %s يمكنهم العثور على الغرفة ومعاينتها والانضمام إليها.
room_details_selected %d selected لا شيء محدّد
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s الأعضاء %1$s، %2$s و %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s الأعضاء %1$s، %2$s، %3$s و %4$s
room_displayname_empty_room Empty room غُرفة فارِغة
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) غُرفة فارِغة (كانت %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s، %2$s و%3$s
room_displayname_room_invite Room Invite دَعوة لغُرفة
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s وَ %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. لا أذن لديك للنشر في هذه الغرفة.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room لا يسمح لك بالانضمام لهذه الغرفة
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists.
room_filtering_filter_hint Filter conversations…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. جعل %1$s الغرفة للمدعوين فقط.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. جعلتَ الغرفة للمدعووين فقط.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. جعل %1$s الغرفة علنيّة لمن يملك رابطها.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. جعلتَ الغرفة علنيّة لمن يملك رابطها.

Loading…

Singular
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other
Plural
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others
Zero
%1$s، %2$s و%3$s
One
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخر
Two
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخران
Few
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرون
Many
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخرين
Other
%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخروين
2 years ago
Singular
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d other
Plural
%1$s, %2$s, %3$s and %4$d others
Zero
%1$s، %2$s و%3$s
One
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخر
Two
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخران
Few
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخريون
Many
%1$s، %2$s، %3$s و%4$d آخروين
Other
%1$s،%2$s،%3$s و%4$d آخرون
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Arabic
You removed the alternative address %1$s for this room. قد حذفت العنوان الثنائي %1$s لهذه الغرفة. Element Android

Source information

Key
room_displayname_four_and_more_members
Source string comment
The 3 first parameters will be members' name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 134