User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update the direct flag of this room
Échec de mise à jour de l'étiquette de discussion directe
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update the main address
Échec de la mise à jour de l'adresse principale
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to add the new room addresses
Échec de l'ajout des nouvelles adresses du salon
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update the room guest access
Échec de mise à jour de l'accès au salon pour les visiteurs
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Fail to update the room photo
Échec de mise à jour de l'image du salon
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Enable encryption (warning: cannot be disabled again!)
Activer le chiffrement (attention  : ne peut pas être désactivé  !)
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Room ID:
Identifiant du salon  :
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

%@ is not a valid identifier for a community
%@ n'est pas un identifiant valide pour une communauté
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly
Vous n'aurez aucune adresse principale sprécifisée. L'adresse principale par défaut de ce salon sera choisie aléatoirement
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Main address warning
Alerte sur l'adresse principale
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

%@ is not a valid format for an alias
%@ n'est pas un format valide pour un alias
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Invalid alias format
Format d'alias non valide
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

This room has no local addresses
Ce salon n'a pas d'adresse locale
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.
Les changements d'accès à l'historique ne s'appliqueront qu'aux futurs messages du salon. La visibilité de l'historique existant demeurera inchangée.
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Members only (since they joined)
Uniquement les membres (depuis qu'ils sontleur arrivése)
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Members only (since the point in time of selecting this option)
Uniquement les membres (à partir de l'activation de cette option)
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Anyone
N'importe qui
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Who can read history?
Qui peut lire l'historique  ?
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Who can access this room?
Qui peut accéder à ce salon  ?
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Vous partagez toujours vos données personnelles sur le serveur d’identité %@.

Nous vous recommandons que vousde supprimiezer vos adresses e-mail et vos numéros de téléphone du serveur d’identité avant de vous déconnecter.
3 years ago

Search