%1$s has allowed guests to join here.
%1$s leido svečiams prisijungti čia.
2 years ago
You have allowed guests to join the room.
Leidote svečiams prisijungti prie kambario.
2 years ago
%1$s has allowed guests to join the room.
%1$s leido svečiams prisijungti prie kambario.
2 years ago
You changed the addresses for this room.
Pakeitėte šio kambario adresus.
2 years ago
%1$s changed the addresses for this room.
%1$s pakeitė šio kambario adresus.
2 years ago
You changed the main and alternative addresses for this room.
Pakeitėte pagrindinį ir alternatyvius šio kambario adresus.
2 years ago
%1$s changed the main and alternative addresses for this room.
%1$s pakeitė pagrindinį ir alternatyvų šio kambario adresus.
2 years ago
You changed the alternative addresses for this room.
Pakeitėte alternatyvius šio kambario adresus.
2 years ago
Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you.
Dėl visapusio šifravimo gali tekti laukti, kol bus gauta kieno nors žinutė, nes šifravimo raktai nebuvo tinkamai išsiųsti.
2 years ago
You cannot access this message because you have been blocked by the sender
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas jus užblokavo
2 years ago
You cannot access this message because your session is not trusted by the sender
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas nepasitiki jūsų sesija.
2 years ago
You cannot access this message because your session is not trusted by the sender
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas nepasitiki jūsų sesija.
2 years ago
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų.
2 years ago
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Jūs negalite pasiekti šios žinutės, nes siuntėjas tyčia neatsiuntė raktų.
2 years ago
Waiting for encryption history
Laukiama šifravimo istorijos
2 years ago
Waiting for this message, this may take a while
Laukiame šios žinutės, tai gali užtrukti
2 years ago
You cannot access this message
Jūs negalite pasiekti šios žinutės
2 years ago
Enter your Security Phrase again to confirm it.
Dar kartą įveskite saugumo frazę, kad ją patvirtintumėte.
2 years ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
Įveskite tik jums žinomą saugumo frazę, naudojamą apsaugoti paslaptis serveryje.
2 years ago
Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe.
Sugeneruokite saugumo raktą, kurį laikykite saugioje vietoje, pvz., slaptažodžių tvarkyklėje arba seife.
2 years ago

Search