Verify this device
验证此登录
4 years ago
Singular
%d active session
Plural
%d active sessions
%d 个活动会话
4 years ago
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
验证此会话以将其标记为可信,并授予其访问加密消息的权限。如果您未登录此会话,则您的帐户可能已被盗:
4 years ago
You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys
Você não pode acessar esta mensagem porque o remetente intencionalmente não enviou as chaves propositadamente
4 years ago
Confirm phone number
Confirme o número de telefone
4 years ago
Decryption error
Erro de decifraçãoscriptografia
4 years ago
Noisy
CAtivado com som
4 years ago
Silent
SilenciosAtivado
4 years ago
Configure Noisy Notifications
Configurear notificações com som
4 years ago
Ignored users
Usuários ignorsilenciados
4 years ago
Room Name
Nome da Ssala
4 years ago
Save recovery key in
Salvear chave de recuperação em
4 years ago
Play shutter sound
Tocar o som do disparadora câmera
4 years ago
Start on boot
Iniciar com a inicialização do celularo sistema
4 years ago
Start on boot
Comece nIniciar com a inicialização do celular
4 years ago
Rageshake
Agitar Ccelular
4 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de telefone.
4 years ago
Unread messages
Lugemata sõnumid.
4 years ago
Unread messages
Lugemata sõnumid.
4 years ago
You made the room invite only.
Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega.
4 years ago

Search