They match
Sie stimmen überein
4 years ago
Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.
Sicherung konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du den korrekten Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.
4 years ago
Please enter a recovery key
Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein
4 years ago
Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.
Sicherung konnte mit dieser Passphrase nicht entschlüsselt werden. Bitte stelle sicher, dass du die korrekte Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.
4 years ago
Lost your recovery key? You can set up a new one in settings.
Hast du deinen Wiederherstellungsschlüssel verloren? Du kannst einen neuen in den Einstellungen einrichten.
4 years ago
Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history
Nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können
4 years ago
Don’t know your recovery passphrase, you can %s.
Wenn du deine Wiederherstellungspassphrase nicht weist, kannst du %s.
4 years ago
use your recovery key
nutze deinen Wiederherstellungsschlüssel
4 years ago
Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history
Nutze deine Wiederherstellungspassphrase, um deinen verschlüsselten Chatverlauf lesen zu können
4 years ago
You may lose access to your messages if you log out or lose this device.
Du verlierst möglicherweise den Zugang zu deinen Nachrichten, wenn du dich abmeldest oder das Gerät verlierst.
4 years ago
Are you sure?
Bist du sicher?
4 years ago
You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du hast aktuell keine Stickerpakete aktiviert.

Möchtest du welche hinzufügen?
4 years ago
Are you sure that you want to start a video call?
Sicher, dass du einen Videoanruf starten möchtest?
4 years ago
Are you sure that you want to start a voice call?
Sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest?
4 years ago
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
4 years ago
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und der Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
4 years ago
If possible, please write the description in English.
Schreibe bitte auf Englisch, wenn möglich.
4 years ago
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
4 years ago
Are you sure you want to sign out?
Sicher, dass du dich ausloggen möchtest?
4 years ago
Are you sure?
Sicher?
4 years ago

Search