Disconnect identity server
Malkonektu identigan servilon
3 years ago
Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead?
Ĉu malkonektu de identiga servilo %1$@ kaj anstataŭe konektu al %@$A?
3 years ago
Change identity server
Ŝanĝu identigan servilon
3 years ago
The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server.
Via elektita identiga servilo ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de tiu servilo.
3 years ago
Identity server has no terms of services
Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
3 years ago
Disconnect
Malkonekti
3 years ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone.
Malkonektinte de via identiga servilo, vi ne troviĝus al aliaj uzantoj per, nek povos inviti uzantojn per, retpoŝtadresoj aŭ telefonnumeroj.
3 years ago
Change
Ŝanĝi
3 years ago
Add
Aldoni
3 years ago
Enter an identity server
Enigu identigan servilon
3 years ago
You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above.
Vi nun ne uzas identigan servilon. Por troviĝi de kaj trovi jamajn kontaktojn, aldonu tian servilon ĉi-supre.
3 years ago
You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
Vi uzas %@ por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.
3 years ago
Identity server
Identiga Servilo
3 years ago
This app does not support the authentication mechanism on your homeserver.
Ĉi tiu programo ne subtenas la identigan metodon de via hejmservilo.
3 years ago
Sign out of this session
Adiaŭi al ĉi tiu salutaĵo
3 years ago
Not trusted
Nefidataj
3 years ago
Trusted by you
Fidataj de vi
3 years ago
Session name
Nomo de salutaĵo
3 years ago
SESSION INFO
INFORMOJ DE SALUTAĴO
3 years ago
Manage session
Administru salutaĵon
3 years ago

Search