${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} muss aus folgendem Grund eine Cache-Löschung durchführen, um auf dem neuesten Stand zu bleiben:
%s

Diese Aktion wird die Anwendung neu starten und einige Zeit dauern.
a year ago
Override display name color
Farbe des NickAnzeigenamens ändern
a year ago
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some.
Deine direkten Konversationen werden hier angezeigt. Drück auf das + unten rechts, um eine zu beginnen.
a year ago
Backup has a valid signature from this user.
Die Sicherung hat eine gültige Signatur von diesem Benutzer.
a year ago
If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application.
Wenn diese Option aktiviert ist, wirst Du anderen Nutzer:innen immer als offline angezeigt, auch wenn Du die Anwendung verwendest.
a year ago
Offline mode
Offline Modus
a year ago
Presence
Präsenz
a year ago
Play animated images in the timeline as soon as they are visible
Animierte Bilder in der Zeitleiste abspielen, sobald sie sichtbar sind
a year ago
Autoplay animated images
Animierte Bilder automatisch abspielen
a year ago
Failed to register endpoint token to homeserver:
%1$s
Das Endpunkt-Token konnte nicht auf dem Heimserver registriert werden:
%1$s
a year ago
Endpoint successfully registered to homeserver.
Endpunkt erfolgreich beim Homeeimserver registriert.
a year ago
Endpoint successfully registered to homeserver.
Endpunkt erfolgreich beim Homeserver registriert.
a year ago
Endpoint Registration
Endpunkt-Registrierung
a year ago
Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
Dein Homeeimserver unterstützt derzeit keine Threads, daher kann diese Funktion evtl. nicht richtig funktionieren. Einige Nachrichten mit Threads sind möglicherweise nicht zuverlässig verfügbar. %sMöchtest Du Threads trotzdem aktivieren?
a year ago
Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway?
Dein Homeserver unterstützt derzeit keine Threads, daher kann diese Funktion evtl. nicht richtig funktionieren. Einige Nachrichten mit Threads sind möglicherweise nicht zuverlässig verfügbar. %sMöchtest Du Threads trotzdem aktivieren?
a year ago
Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts.
Threads helfen dabei, Ihre Unterhaltungen beim Thema zu halten und leichter zu verfolgen. %sDie Aktivierung von Threads aktualisiert die App. Dies kann bei einigen Konten länger dauern.
a year ago
Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts.
Threads helfen dabei, Ihre Unterhaltungen beim Thema zu halten und leichter zu verfolgen. %sDie Aktivierung von Threads aktualisiert die App. Dies kann bei einigen Konten länger dauern.
a year ago
We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Wir nähern uns der Veröffentlichung einer öffentlichen Beta für Threads.

In Vorbereitung darauf müssen wir einige Änderungen vornehmen: Threads, die vor diesem Zeitpunkt erstellt wurden, werden als normale Antworten angezeigt.

Dies wird ein einmaliger Übergang sein, da Threads nun Teil der Matrix-Spezifikation sind.
a year ago
Stop screen sharing
Bildschirmfreigabe beenden
a year ago
Next
Weiter
a year ago

Search