Are you sure that you want to start a voice call?
音声通話を開始してよろしいですか?
6 years ago
Loading…
読み込み中...
6 years ago
Are you sure that you want to start a new chat with %s?
%sと新しい対話を始め開始してよろしいですか?
6 years ago
Are you sure that you want to start a new chat with %s?
%sと新しい対話を始めてよろしいですか?
6 years ago
No groups
グループがありません
6 years ago
Communities
コミュニティ
6 years ago
Invite
招待
6 years ago
Filter community names
コミュニティを探す
6 years ago
Communities
コミュニティ
6 years ago
Loading…
読み込み中
6 years ago
Community details
コミュニティの詳細
6 years ago
The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
部屋のエンドツーエンド暗号鍵は '%s' に保存されました
6 years ago
Encrypt to verified sessions only
認証済みデバイスに対してのみ暗号化
6 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
一致する場合は、下の確認ボタンを押します。そうでない場合は、他の誰かがこのデバイスを盗聴しているので、代わりにブロックボタンを押すことをおすすめします。
将来この検証プロセスはより洗練されたものになるでしょう。
6 years ago
I verify that the keys match
キーが一致していることを確認
6 years ago
Room contains unknown sessions
部屋に不明なデバイスが含まれています
6 years ago
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
この部屋は検証されていない不明なデバイスが含まれています。
つまり、デバイスが主張するユーザーに属しているという保証はありません。
続行する前に、各デバイスの検証プロセスを進めることをおすすめしますが、検証することなくメッセージを再送信することができます。

不明なデバイス:
6 years ago
%1$s added by %2$s
%1$s は %2$s によって追加されました
6 years ago
%1$s removed by %2$s
%1$s は %2$s によって削除されました
6 years ago
Create conference calls with jitsi
jitsiを用いてビデオ会議通話を始める
6 years ago

Search