Type a homeserver to list public rooms from
Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij
5 years ago
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Kjo dhomë përmban pajisje të panjohura që s’janë verifikuar.
Kjo do të thotë se nuk ka garanci se pajisjet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.
Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo pajisje, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.
Pajisje të panjohura:
5 years ago
Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
5 years ago
Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Aktivizo fshehtëzim
(kujdes: s’mund të çaktizohet më!)
5 years ago
New community ID (e.g +foo:matrix.org)
ID bashkësie të re (p.sh., +foo:matrix.org)
5 years ago
Anyone who knows the room’s link, including guests
Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë
5 years ago
Anyone who knows the room’s link, apart from guests
Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët
5 years ago
To link to a room it must have an address.
Që të lidhni një dhomë, ajo duhet të ketë një adresë.
5 years ago
Members only (since the point in time of selecting this option)
Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)
5 years ago
Access and visibility
Hyrje dhe dukshmëri
5 years ago
Pin rooms with missed notifications
Fikso dhomat me njoftime të humbura
5 years ago
olm version
version olm
5 years ago
Notification privacy
Privatësi njoftimesh
5 years ago
De-prioritize
Hiqi përparësinë
5 years ago
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
ID e keqformuar. Duhet të jetë një adresë email ose ID Matrix, si '@localpart:domain'
5 years ago
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Mesazhet nuk u dërguan. %1$s ose %2$s tani?
5 years ago
%1$s & %2$s & others are typing…
%1$s & %2$s & të tjerë po shtypin…
5 years ago
This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar.
5 years ago
You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion?
Po përpiqeni të hyni në %s. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi?
5 years ago
This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Kjo ftesë i qe dërguar %s, që s’është i përshoqëruar me këtë llogari.
Mund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te kjo llogari.
5 years ago

Search