To send voice messages, please grant the Microphone permission.
ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ, ກະລຸນາອະນຸຍາດໄມໂຄຣໂຟນ.
2 years ago
To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
ເພື່ອດໍາເນີນການນີ້, ກະລຸນາອະນຸຍາດກ້ອງຖ່າຍຮູບຈາກການຕັ້ງຄ່າລະບົບ.
2 years ago
Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
ຂາດການອະນຸຍາດບາງຢ່າງເພື່ອດໍາເນີນການນີ້, ກະລຸນາໃຫ້ການອະນຸຍາດຈາກການຕັ້ງຄ່າລະບົບ.
2 years ago
Spaces
ພື້ນທີ່
2 years ago
Start Chatting
ເລີ່ມການສົນທະນາ
2 years ago
Report Content
ລາຍງານເນື້ອຫາ
2 years ago
None
ບໍ່ມີ
2 years ago
View Decrypted Source
ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ຖອດລະຫັດ
2 years ago
View Source
ເບິ່ງແຫຼ່ງ
2 years ago
Permalink
ລິ້ງຖາວອນ
2 years ago
Later
ຕໍ່ມາ
2 years ago
OK
ຕົກລົງ
2 years ago
Loading…
ກຳລັງໂຫລດ…
2 years ago
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານເວັ້ນເສຍແຕ່ທ່ານຈະສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ.
2 years ago
Back up
ສຳຮອງ
2 years ago
Are you sure?
ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?
2 years ago
Backing up keys…
ກຳລັງສຳຮອງຂໍ້ມູນ…
2 years ago
I don’t want my encrypted messages
ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ
2 years ago
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະເເຈຄວາມປອດໄພ ຄວນມີການເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນທຸກລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
2 years ago
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
ການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈກຳລັງດຳເນີນຢູ່. ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້, ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ.
2 years ago

Search