Enable
Ebligi
5 months ago
Slide to end the call
Glitu por fini la vokon
5 months ago
%1$s Tap to return
%1$s Tuŝetu por reveni
5 months ago
Set automatically
Agordi aŭtomate
5 months ago
Stop screen sharing
Ĉesi ekrankunhavigadon
5 months ago
Share screen
Kunhavigi ekranon
5 months ago
Default in %1$s
OrdinaraDefaŭlto en %1$s
5 months ago
Default role
OrdinarDefaŭlta rolo
5 months ago
Click on the read receipts for a detailed list.
Klaku la kvitanclegokonfirmojn por detala listo.
5 months ago
Show read receipts
Montri kvitanclegokonfirmojn
5 months ago
Go to Settings -> Security & Privacy
Iru al Agordoj -> Sekureco ⳤ Privateco
5 months ago
A private space for you & your teammates
Privata spaco por vi kaj viaj kolegoj
5 months ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
5 months ago
Verify yourself & others to keep your chats safe
Kontrolu vin kaj aliajn por teni viajn interparolojn sekuraj
5 months ago
Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile.
Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion kaj kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
5 months ago
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi eble perdos ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi povas agordi sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn per la agordoj.
5 months ago
Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Viaj %2$s kaj %1$s agordiĝis.

Tenu ilin sekuraj! Vi bezonos ilin por malŝlosi ĉifritajn mesaĝoj kaj sekurigi informojn, se vi perdos ĉiujn viajn aktivajn salutaĵojn.
5 months ago
One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
La sekureco de unu el la sekvaj povus esti rompita:

- Via pasvorto
- Via hejmservilo
- Ĉi tiu aparato, aŭ la alia aparato
- La retkonekto de la alia aparato

Ni rekomendas, ke vi tuj ŝanĝu viajn pasvorton kaj rehavan ŝlosilon en la agordoj.
5 months ago
Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata kaj doni al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj. Se vi ne salutis ĉi tiun salutaĵon, la sekureco de via konto povus esti rompita:
5 months ago
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj kaj individuaj ĉambroj.
5 months ago

Search