One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Uno de los siguientes puede verse comprometido:

- Tu contraseña
- Tu servidor doméstico
- Este dispositivo o el otro dispositivo
- La conexión a Internet que está usando cualquiera de los dispositivos

Le recomendamos que cambie su contraseña y clave de recuperación en Configuración de inmediato.
4 years ago
You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile.
No verificarás %1$s (%2$s) si cancelas ahora. Comience de nuevo en su perfil de usuario.
4 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Si cancela, no podrá leer mensajes encriptados en su nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en él.
4 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it
Si cancela, no podrá leer mensajes encriptados en su nuevo dispositivo y otros usuarios no confiarán en él.
4 years ago
If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it
Si cancela, no podrá leer mensajes encriptados en este dispositivo y otros usuarios no confiarán en él
4 years ago
Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
Utilice esta sesión para verificar su nuevo, otorgándole acceso a mensajes encriptados.
4 years ago
Unlock encrypted messages history
Desbloquear el historial de mensajes cifrados
4 years ago
Key Requests
Solicitudes clave
4 years ago
Event moderated by room admin, reason: %1$s
Evento moderado por el administrador de la sala, motivo: %1$s
4 years ago
Event deleted by user, reason: %1$s
Evento eliminado por el usuario, motivo: %1$s
4 years ago
Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
¿Está seguro de que desea eliminar (eliminar) este evento? Tenga en cuenta que si elimina el nombre de una sala o el cambio de tema, podría deshacer el cambio.
4 years ago
Confirm Removal
Confirmar eliminación
4 years ago
Singular
Send image with the original size
Plural
Send images with the original size
Singular
Enviar imagen con el tamaño original
Plural
Envía imágenes con el tamaño original
4 years ago
Do you want to send this attachment to %1$s?
¿Quieres enviar este adjunto a %1$s?
4 years ago
Cannot find secrets in storage
No puedo encontrar secretos almacenados
4 years ago
If you can’t access an existing session
Si no puede acceder a una sesión existente
4 years ago
Use a Recovery Passphrase or Key
Use una contraseña o clave de recuperación
4 years ago
Almost there! Is %s showing a tick?
¡Casi ahí! ¿Es %s muestra el mismo escudo?
4 years ago
Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
Hasta que este usuario confíe en esta sesión, los mensajes enviados hacia y desde ella se etiquetan con advertencias. Alternativamente, puede verificarlo manualmente.
4 years ago
%1$s (%2$s) signed in using a new session:
%1$s (%2$s) iniciado sesión con una nueva sesión:
4 years ago

Search