No email address has been added to your account
Žádná emailová adresa nebyla zadána do Vvašeho účtu
2 years ago
No phone number has been added to your account
Žádné telefonní číslo nebylo zadáno do Vvašeho účtu
2 years ago
This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává Vvaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem.
2 years ago
${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k Vvaší kameře a mikrofonu pro uskutečnění video hovoru.

Prosím, povolte přístup na následující hlášce abyste mohli uskutečnit hovor.
2 years ago
${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls.
${app_name} potřebuje oprávnění pro přístup k Vvašemu mikrofonu pro uskutečnění hlasových hovorů.
2 years ago
Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening.
Schůzky používají pravidla zabezpečení a přístupu Jitsi. Všichni lidé nyní v místnosti uvidí pozvánku k připojení, zatímco Vvaše schůzka probíhá.
2 years ago
Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
Potvrďte svou identitu ověřením tohoto přihlášení v některé z Vvašich dalších relacích a udělte přístup k zašifrovaným zprávám.
2 years ago
This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tato relace nemůže sdílet toto ověření s jinými z Vvašich relací.
Toto ověření bude uloženo místně a sdíleno v budoucí verzi aplikace.
2 years ago
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Váš klíč obnovy je záchranná síť - lze jej použít pro obnovu Vvašich šifrovaných zpráv, pokud zapomenete svou přístupovou frázi.
Uchovávejte svůj klíč obnovy velmi bezpečně, např. ve správci hesel (nebo trezoru)
2 years ago
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Uložíme zašifrovanou kopii Vvašich klíčů na Vašem domovském serveru. Chraňte svoji zálohu přístupovou frází, abyste ji udrželi v bezpečí.

Z důvodu nejvyšší bezpečnosti by se měla lišit od hesla účtu.
2 years ago
Manage your discovery settings.
Správa Vvašich nastavení pro objevování.
2 years ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vvašem serveru.
2 years ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Ochrana před ztrátou přístupu k šifrovaným zprávám a datům pomocí zálohy šifrovacích klíčů na Vvašem serveru.
2 years ago
Select 'Show QR code'
Vyberte možnost "Zobrazit QR kód na tomto zařízení"
2 years ago
Go to Settings -> Security & Privacy
Přejděte do Nastavení -> Zabezpečení a soukromí -> Zobrazit všechny relace
2 years ago
Open the app on your other device
Otevřete ${app_name}aplikaci na vašem druhém zařízení
2 years ago
The homeserver doesn't support sign in with QR code.
Domovský server nepodporuje přihlášení pomocí QR kódu.
2 years ago
The sign in was cancelled on the other device.
Přihlášení bylo na druhém zařízení zrušeno.
2 years ago
That QR code is invalid.
Tento QR kód je neplatný.
2 years ago
The other device must be signed in.
Druhé zařízení musí být přihlášeno.
2 years ago

Search