Singular
%d new key has been added to this session.
Plural
%d new keys have been added to this session.
Singular
Te kjo pajisjey sesion u shtua %d kyç i ri.
Plural
Te kjo pajisjey sesion u shtuan %d kyçe të rinj.
4 years ago
Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session
U rikthyen %1$d kyçe sesioni, dhe u shtuan %2$d kyç(e) të rinj që nuk njiheshin nga kjo pajisjey sesion
4 years ago
It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating?
Duket sikur keni tashmë kopjeruajtje kyçesh nga një pajisjesesion tjetër. Doni të zëvendësohet me atë që po krijoni?
4 years ago
An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një pajisje esesion i paverifikuar po kërkon kyçe fshehtëzimi.
Emër pajisjejesesioni: %1$s
Parë së fundi: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje që nga një pajisjenë një sesion tjetër, shpërfilleni këtë kërkesë.
4 years ago
Your unverified session '%s' is requesting encryption keys.
PajisjaSesioni juaj ei paverifikuar '%s' po kërkon kyçe fshehtëzimi.
4 years ago
A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një pajisje esesion i rei po kërkon kyçe fshehtëzimi.
Emër pajisje
emër keys.ession fshehtëzimi: %1$s
Parë së fundi më: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje në një tjetër pajisjesesion, shpërfilleni këtë kërkesë.
4 years ago
You added a new session '%s', which is requesting encryption keys.
Shtuat një pajisjesesion të rei '%s', ei cilai po kërkon kyçe fshehtëzimi.
4 years ago
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Kjo dhomë përmban sesione të panjohur që s’janë verifikuar.
Kjo do të thotë se nuk ka garanci se sesionet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.
Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo sesion, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.


Sesione të panjohur:
4 years ago
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Nëse përputhet, shtypni butonin e verifikimit më poshtë. Nëse jo, atëherë dikush tjetër po e përgjon këtë pajisjesesion dhe duhet ta kaloni në listë të zezë. Në të ardhmen, ky proces verifikimi do të jetë më i sofistikuar.
4 years ago
Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:
Që të verifikoni se kësaj pajisjetij sesioni mund t’i zihet besë, ju lutemi, lidhuni me të zotët e saj përmes ndonjë rruge tjetër (p.sh., personalisht, ose përmes një thirrjeje telefonike) dhe kërkojuni nësepyetini nëse përputhet apo jo kyçi që shohin te Rregullime të tyret të Përdoruesit për këtë pajisje përputhetsesion me kyçin më poshtë:
4 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisj te sesione të paverifikuara.
4 years ago
Encrypt to verified sessions only
Fshehtëzoje vetëm për pajisjsesione të verifikuara
4 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session.
Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.



Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.



Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen.
4 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë.
Na ndjeni për belanë.
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Fjalëkalimi juaj u ricaktua.


Është bërë dalja juaj nga llogaria në krejt sesionet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje.
4 years ago
Resource update 4 years ago
Committed changes 4 years ago
The session received an unexpected message
Pajisja mori përgjigjeSesioni mori një mesazh të papritur
4 years ago

Search