Configure Noisy Notifications
Configurear notificações com som
4 years ago
Ignored users
Usuários ignorsilenciados
4 years ago
Room Name
Nome da Ssala
4 years ago
Save recovery key in
Salvear chave de recuperação em
4 years ago
Play shutter sound
Tocar o som do disparadora câmera
4 years ago
Start on boot
Iniciar com a inicialização do celularo sistema
4 years ago
Start on boot
Comece nIniciar com a inicialização do celular
4 years ago
Rageshake
Agitar Ccelular
4 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Concorde com os Termos de Serviço do servidor de identidade (%s), para que você possa ser descoberto por endereço de e-mail ou por número de telefone.
4 years ago
We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Acabamos de enviar um e-mail para %1$s.

Por favor, clique no link que ele contém para continuar a criação da conta.
4 years ago
Email (optional)
E-mail (opcional)
4 years ago
Email
E-mail
4 years ago
Set email address
Defina um endereço de e-mail
4 years ago
Check your inbox
Verifique sua caixa de entrada no e-mail
4 years ago
This email address is not linked to any account
Este e-mail não está associado a nenhuma conta
4 years ago
Email
E-mail
4 years ago
Add email address
Adicionar endereço de e-mail
4 years ago
Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
Botão enter do teclado irá enviará a mensagem em vez de adicionar uma quebra de linha
4 years ago
Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties.
As mensagens com este usuário sestão criptografadas de ponta a ponta e não podem ser lidas por terceiros.
4 years ago
Third party notices
NotaAvisos de terceira parteos
4 years ago

Search