You cannot place a call with yourself
JeU kunt jezelf nietniet met uzelf bellen
3 years ago
Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening.
Vergaderingen gebruiken beveiligings- en toestemmingsbeleid van Jitsi. Alle huidige personen in het gesprek zullen een uitnodiging zien terwijl jeuw vergadering bezig is.
3 years ago
You do not have permission to start a call
JeU mist hetde rechten om een oproep te starten
3 years ago
You do not have permission to start a call in this room
JeU mist hetde rechten om een oproep in dit gesprek te starten
3 years ago
You do not have permission to start a conference call
JeU mist hetde rechten om een vergadering te starten
3 years ago
You do not have permission to start a conference call in this room
JeU mist hetde rechten om een vergadering in dit gesprek te starten
3 years ago
You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s).
JeU hebeft eind-tot-eindversleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %1$s).
3 years ago
You turned on end-to-end encryption.
JeU hebeft eind-tot-eindversleuteling ingeschakeld.
3 years ago
You have prevented guests from joining the room.
JeU hebeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
3 years ago
You have prevented guests from joining the room.
JeU hebeft gasten de toegang tot het gesprek verhinderd.
3 years ago
You have allowed guests to join here.
JeU hebeft hier gasten toegelaten.
3 years ago
You changed the addresses for this room.
JeU hebeft het gespreksadres gewijzigd.
3 years ago
You changed the main and alternative addresses for this room.
JeU hebeft het hoofdadres en alternatieve gespreksadres gewijzigd.
3 years ago
You changed the alternative addresses for this room.
JeU hebeft het alternatieve gespreksadres gewijzigd.
3 years ago
Singular
You removed the alternative address %1$s for this room.
Plural
You removed the alternative addresses %1$s for this room.
Singular
JeU hebeft alternatief gespreksadres %1$s verwijderd.
Plural
JeU hebeft alternatieve gespreksadressen %1$s verwijderd.
3 years ago
Singular
You added the alternative address %1$s for this room.
Plural
You added the alternative addresses %1$s for this room.
Singular
JeU hebeft %1$s als alternatief gespreksadres toegevoegd.
Plural
JeU hebeft %1$s als alternatieve gespreksadressen toegevoegd.
3 years ago
You invited %1$s. Reason: %2$s
JeU hebeft %1$s uitgenodigd. Reden: %2$s
3 years ago
You invited %1$s
JeU hebeft %1$s uitgenodigd
3 years ago
You made future room history visible to %1$s
JeU hebeft toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor %1$s
3 years ago
Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.
Je contacten zijn privé. Om gebruikers van uw contacten te ontdekken, hebben we uw toestemming nodig om contactgegevens naar uw identiteitsserver te sturen.
3 years ago

Search