Enable verbose logs.
Activer les journaux verbeux.
3 years ago
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Acceptez les conditions de service du serveur d’identité (%s) pour vous permettre d’être découvrable avec une adresse e-mail ou un numéro de téléphone.
3 years ago
You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
Vous partagez actuellement des adresse e-mails et des numéros de téléphone sur le serveur d’identité %1$s. Vous devrez vous reconnecter à %2$s pour arrêter de les partager.
3 years ago
The verification code is not correct.
Le code de vérification n’est pas correct.
3 years ago
Code
Code
3 years ago
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
Un SMS a été envoyé à %s. Saisissez le code de vérification qu’il contient.
3 years ago
The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service
Le serveur d’identité qui vous avez choisi n’a pas de conditions de service. Continuez uniquement si vous faites confiance au propriétaire de ce service
3 years ago
Identity server has no terms of services
Le serveur d’identité n’a pas de conditions de service
3 years ago
Please enter the identity server url
Veuillez renseigner l’URL du serveur d’identité
3 years ago
Could not connect to identity server
Impossible de se connecter au serveur d’identité
3 years ago
Enter an identity server URL
Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
3 years ago
Give consent
Autoriser
3 years ago
Revoke my consent
Révoquer mon autorisation
3 years ago
You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts.
Vous avez donné votre autorisation pour envoyer des e-mails et des numéros de téléphone à ce serveur d’identité pour découvrir d'autres utilisateurs à partir de vos contacts.
3 years ago
Send emails and phone numbers
Envoyer des e-mails et des numéros de téléphone
3 years ago
We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, consultez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation
3 years ago
We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link
Nous vous avons envoyé un e-mail de confirmation à %s, consultez vos e-mails et cliquez sur le lien de confirmation
3 years ago
Discoverable phone numbers
Numéros de téléphone découvrables
3 years ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
La déconnexion du serveur d’identité signifie que vous ne pourrez plus être découvrable par les autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus inviter d’autres personnes par e-mail ou par téléphone.
3 years ago
Discovery options will appear once you have added a phone number.
Les options de découverte apparaîtront quand vous aurez ajouté un numéro de téléphone.
3 years ago

Search