This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Diese Einladung wurde an %s gesendet. Es ist nicht mit diesem Konto verknüpft. Sie können sich mit einem anderen Konto anmelden oder diese E-Mail-Adresse zu diesem Konto hinzufügen.
4 years ago
You have been invited to join this room by %s
Sie wurden von %s in diesen Raum eingeladen
4 years ago
Sorry. Action not performed, due to missing permissions
Bitte entschuldigen Sie. Die Aktion wurde aufgrund fehlender Berechtigungen nicht ausgeführt
4 years ago
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot kann Ihr Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Benutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden.
Stimmen Sie der Nutzung Ihres Adressbuchs zu diesem Zweck zu?
4 years ago
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up.
Riot kann Ihr Adressbuch durchsuchen, um andere Matrix-Benutzer anhand ihrer Email-Adresse und Telefonnummer zu finden. Wenn Sie der Nutzung deines Adressbuchs zu diesem Zweck zustimmen, erlauben Sie den Zugriff im nächsten Popup-Fenster.
4 years ago
Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot benötigt die Berechtigung, auf Ihre Kamera und Ihr Mikrofon zugreifen zu dürfen, um Video-Anrufe durchführen zu können. Bitte erlauben Sie den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Bitte erlauben Sie den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf durchzuführen.
4 years ago
Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls.
Riot benötigt die Berechtigung, auf Ihr Mikrofon zugreifen zu dürfen, um (Sprach-)Anrufe tätigen zu können.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Bitte erlauben Sie den Zugriff im nächsten Dialog, um den Anruf zu durchzuführen.
4 years ago
Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call)
Wir nutzen %s als Assistenten wenn Ihr Heimserver keinen anbietet (Ihre IP-Adresse wird während des Anrufs geteilt)
4 years ago
Use default Riot ringtone for incoming calls
Nutze den Standard-Klingelton von Riot.im für eingehende Anrufe
4 years ago
Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Bitte öffnen Sie Riot.im auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann.
4 years ago
Re-request encryption keys from your other sessions.
Verschlüsselungsschlüssel von Ihren anderen Sitzungen <u>erneut anfragen</u>.
4 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Sie müssen sich erneut anmelden, um Ende-Zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel für diese Sitzung zu generieren und den öffentlichen Schlüssel an Ihren Heimserver zu senden.
Dies ist einmalig.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten.
4 years ago
Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect
Ihr Gerät nutzt eine veraltetes TLS-Sicherheitsprotokoll, das anfällig für Angriffe ist. Zu Ihrer Sicherheit werden Sie nicht in der Lage sein, sich zu verbinden
4 years ago
Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
Kann Heimserver nicht bei dieser URL erreichen. Bitte überprüfen
4 years ago
Please review and accept the policies of this homeserver:
Bitte prüfen und akzeptieren Sie die Richtlinien dieses Heimservers:
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Ihr Passwort wurde zurückgesetzt.

Sie wurden aus allen Sitzungen abgemeldet und werden keine Push-Benachrichtigungen mehr erhalten. Um die Push-Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, müssen Sie sich auf jedem Gerät erneut anmelden.
4 years ago
Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email
Verifizierung der E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen: Stellen Sie sicher, dass Sie den Link in der E-Mail geöffnet haben
4 years ago
The email address linked to your account must be entered.
Die E-Mail-Adresse, die mit Ihrem Account verknüpft ist, muss eingegeben werden.
4 years ago

Search