Alternatively, you can enter any other identity server URL
Alternativ kannst du die URL eines beliebigen anderen Identitätsservers angeben
4 years ago
Use %1$s
Benutze %1$s
4 years ago
Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server
Dein Homeserver (%1$s) schlägt %2$s als Identitätsserver vor
4 years ago
There is no current association with this identifier.
Für diese Kennung gibt es aktuell keine Assoziierung.
4 years ago
The association has failed.
Die Assoziierung ist fehlgeschlagen.
4 years ago
Please first accepts the terms of the identity server in the settings.
Bitte akzeptiere zuerst die AGB des Identitätsservers in den Einstellungen.
4 years ago
Please first configure an identity server.
Bitte konfiguriere zuerst einen Identitätsserver.
4 years ago
This operation is not possible. The homeserver is outdated.
Diese Operation is nicht möglich. Der Homeserver ist veraltet.
4 years ago
Disconnect from the identity server %s?
Trenne Verbingung zu Identitätsserver %s?
4 years ago
Open terms of %s
Öffne AGBs von %s
4 years ago
Loading available languages…
Lade verfügbare Sprachen…
4 years ago
Other available languages
Andere verfügbare Sprachen
4 years ago
Current language
Aktuelle Sprache
4 years ago
Could not save media file
Konnte Mediendatei nicht speichern
4 years ago
This account has been deactivated.
Dieser Account ist deaktiviert worden.
4 years ago
You created and configured the room.
Du hast den Raum erstellt und konfiguriert.
4 years ago
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Wenn du jetzt abbrichst und den Zugriff zu deinen Sitzungen verlierst, kannst du verschlüsselte Nachrichten & Daten verlieren.

Du kannst auch ein Backup einrichten & deine Schlüssel in den Einstellungen verwalten.
4 years ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
Gebe eine Sicherheitsphrase ein, die nur du kennst. Diese wird benutzt um deine Daten auf dem Server geheim zu halten.
4 years ago
Airplane mode is on
Flugzeugmodus ist aktiv
4 years ago
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
Dein Serveradministrator hat in privaten Räumen & Direktnachrichten Ende-zu-Ende Verschlüsselung standardmäßig deaktiviert.
4 years ago

Search