Unmute the microphone
Accendi il microfono
4 years ago
Mute the microphone
Spegni il microfono
4 years ago
Open chat
Apri chat
4 years ago
Role
Ruolo
4 years ago
Set role
Imposta ruolo
4 years ago
Could not save media file
Impossibile salvare il file multimediale
4 years ago
This account has been deactivated.
Questo account è stato disattivato.
4 years ago
You created and configured the room.
Hai creato e configurato la stanza.
4 years ago
If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati se perdi l'accesso ai tuoi login.

Puoi anche configurare il backup sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni.
4 years ago
Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server.
Inserisci una frase di sicurezza che conosci solo tu, usata per proteggere i segreti nel tuo server.
4 years ago
Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
L'amministratore del server ha disattivato la crittografia end-to-end in modo predefinito nelle stanze private e nei messaggi diretti.
4 years ago
Default in %1$s
Predefinito in %1$s
4 years ago
Admin Actions
Azioni amministratore
4 years ago
Sticker
Adesivo
4 years ago
If you don’t know your password, go back to reset it.
Se non sai la tua password, torna indietro per reimpostarla.
4 years ago
Enter the address of the server you want to use
Inserisci l'indirizzo del server che vuoi usare
4 years ago
You made the room invite only.
Hai reso la stanza solo su invito.
4 years ago
You made the room public to whoever knows the link.
Hai reso pubblica la stanza a chiunque conosca il link.
4 years ago
You made no changes
Non hai fatto modifiche
4 years ago
Remove from favorites
Rimuovi dai preferiti
4 years ago

Search