Translation

room_event_failed_to_send
English
Failed to send
20/140
Key English Ukrainian State
room_event_action_resend Resend Повторно надіслати
room_event_action_delete Delete Видалити
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Видалити не надіслане повідомлення
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Ви впевнені, що хочете видалити це не надіслане повідомлення?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Скасувати надсилання
room_event_action_cancel_download Cancel Download Скасувати завантаження
room_event_action_view_encryption Encryption Information Відомості про шифрування
room_event_action_reply Reply Відповідь
room_event_action_reply_in_thread Thread Гілка
room_event_action_edit Edit Редагувати
room_event_action_reaction_show_all Show all Показати все
room_event_action_reaction_show_less Show less Згорнути
room_event_action_reaction_history Reaction history Історія реакцій
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Посилання скопійовано до буфера обміну.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Наскрізне шифрування ще на етапі бета-тестування й може бути ненадійним.

Поки що не варто довіряти йому захист даних.

Пристрої ще не зможуть розшифрувати історію до того, як з них приєдналися до кімнати.

Зашифровані повідомлення не буде показано у клієнтах, які ще не використовують шифрування.
room_event_failed_to_send Failed to send Не вдалося надіслати
room_action_camera Take photo or video Зробити світлину або відео
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Надіслати світлину або відео
room_action_send_sticker Send sticker Надіслати наліпку
room_action_send_file Send file Надіслати файл
room_action_reply Reply Відповідь
room_action_report Report room
room_action_report_prompt_reason Reason for reporting this room
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Цю кімнату замінено й вона більше не активна.
room_replacement_link The conversation continues here. Спілкування продовжується тут.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ця кімната — продовження спілкування в іншій кімнаті.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Торкніться тут, щоб переглянути давніші повідомлення.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Будь ласка,
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator зв’яжіться з адміністратором вашого сервера
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. , щоб продовжити користуватися цією службою.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Цей домашній сервер досягнув одного зі своїх лімітів ресурсів, тож
Key English Ukrainian State
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Помилка розшифрування
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Потрібен ключ цифрового відбитка Ed25519
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Ключ ідентифікації Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none нічого
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID сеансу
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted незашифровано
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID користувача
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Справжність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Відомості про наскрізне шифрування

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Видалити з чорного списку
room_event_encryption_info_unverify Unverify Скасувати перевірку
room_event_encryption_info_verify Verify... Звірити...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Щоб переконатися, що цьому сеансу можна довіряти, зв’яжіться з його власником іншим способом (наприклад, особисто чи телефоном) і запитайте його, чи збігається ключ, який вони бачать у налаштуваннях користувача для цього сеансу, з ключем нижче:

Назва сеансу: %@
ID сеансу: %@
Ключ сеансу: %@

Якщо він збігається, натисніть кнопку підтвердження внизу. Якщо ні, значить хтось інший перехоплює цей сеанс, і ви, ймовірно, хочете натиснути кнопку чорного списку.

У майбутньому цей процес перевірки буде ускладнено.
room_event_encryption_verify_ok Verify Звірити
room_event_encryption_verify_title Verify session

Звірити сеанс

room_event_failed_to_send Failed to send Не вдалося надіслати
room_first_message_placeholder Send your first message… Надішліть своє перше повідомлення…
room_info_back_button_title Room Info Відомості кімнати
room_info_list_one_member 1 member 1 учасник
room_info_list_section_other Other Інше
room_info_list_several_members %@ members %@ учасників
room_intro_cell_add_participants_action Add people Додати людей
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Це початок вашого особистого спілкування з
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. У цій розмові лише ви двоє, більше ніхто не може приєднатися.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. У цій розмові лише ви, поки хтось із вас не запросить іще когось приєднатися.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Це початок
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Додайте тему,
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. щоб люди знали, про що ця кімната.

Loading…

User avatar ihor_ck

New translation

Element iOS / Element iOSUkrainian

Failed to send
Не вдалося надіслати
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
failed to не вдалось Element iOS
send надсилати/надіслати Element iOS

Source information

Key
room_event_failed_to_send
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/uk.lproj/Vector.strings, string 480