Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
36/410
Key English Swedish State
room_new_messages_notification %d new messages %d nya meddelanden
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ och %@ skriver…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ och andra skriver…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Skicka ett meddelande (okrypterat)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Skicka ett svar (okrypterat)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kunde inte öppna länken.
room_message_editing Editing Redigerar
room_message_replying_to Replying to %@ Svarar på %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du är inte behörig att posta till det här rummet
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Skicka ett krypterat meddelande…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Skicka ett krypterat svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Skicka ett meddelande…
room_first_message_placeholder Send your first message… Skicka ditt första meddelande…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Skicka ett svar…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Anslutning till servern har brutits.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meddelanden misslyckades att skickas.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meddelandet misslyckades att skickas eftersom okända sessioner var närvarande.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@. %@ det.
room_ongoing_conference_call_close Close Stäng
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du behöver behörighet för att hantera gruppsamtal i det här rummet
room_prompt_resend Resend all Skicka alla igen
room_prompt_cancel cancel all avbryt alla
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Skicka oskickade meddelanden igen
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_event_action_copy Copy Kopiera
room_event_action_quote Quote Citera
room_event_action_remove_poll Remove poll Ta bort omröstning
Key English Swedish State
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ och andra
room_new_message_notification %d new message %d nytt meddelande
room_new_messages_notification %d new messages %d nya meddelanden
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Gruppsamtal stöds inte i krypterade rum
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du behöver behörighet att bjuda in personer för att starta ett gruppsamtal i det här rummet
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Du måste vara en administratör eller moderator för att starta ett samtal.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kontoinställningar
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alla meddelanden
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Avbryt
room_notifs_settings_done_action Done Klar
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Observera att aviseringar för omnämningar och nyckelord inte är tillgängliga i krypterade rum på mobil.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Du kan hantera aviseringar i %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Endast omnämnanden och nyckelord
room_notifs_settings_none None Inga
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Avisera mig för
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Anslutning till servern har brutits.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Stäng
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@. %@ det.
room_open_dialpad Dial pad Knappsats
room_participants_action_ban Ban from this room Banna från det här rummet
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Dölj alla meddelanden från den här användaren
room_participants_action_invite Invite Bjud in
room_participants_action_leave Leave this room Lämna det här rummet
room_participants_action_mention Mention Nämn
room_participants_action_remove Remove from this room Ta bort från det här rummet
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Adminverktyg
room_participants_action_section_devices Sessions Sessioner
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Direktchattar

Loading…

Connectivity to the server has been lost.
Anslutning till servern har brutits.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 434