Translation

room_first_message_placeholder
English
Send your first message…
30/240
Key English Swedish State
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Scrolla till botten
room_new_message_notification %d new message %d nytt meddelande
room_new_messages_notification %d new messages %d nya meddelanden
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ skriver…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ och %@ skriver…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ och andra skriver…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Skicka ett meddelande (okrypterat)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Skicka ett svar (okrypterat)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Kunde inte öppna länken.
room_message_editing Editing Redigerar
room_message_replying_to Replying to %@ Svarar på %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du är inte behörig att posta till det här rummet
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Skicka ett krypterat meddelande…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Skicka ett krypterat svar…
room_message_short_placeholder Send a message… Skicka ett meddelande…
room_first_message_placeholder Send your first message… Skicka ditt första meddelande…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Skicka ett svar…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Anslutning till servern har brutits.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meddelanden misslyckades att skickas.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meddelandet misslyckades att skickas eftersom okända sessioner var närvarande.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Är du säker på att du vill radera alla oskickade meddelanden i det här rummet?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Pågående gruppsamtal. Gå med som %@ eller %@. %@ det.
room_ongoing_conference_call_close Close Stäng
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Du behöver behörighet för att hantera gruppsamtal i det här rummet
room_prompt_resend Resend all Skicka alla igen
room_prompt_cancel cancel all avbryt alla
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Skicka oskickade meddelanden igen
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Radera oskickade meddelanden
room_event_action_copy Copy Kopiera
Key English Swedish State
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Hävdad Ed25519-fingeravtrycksnyckel
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519-identitetsnyckel
room_event_encryption_info_event_none none ingen
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Sessions-ID
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted okrypterad
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Användar-ID
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Äktheten för det här krypterade meddelandet kan inte garanteras på den här enheten.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Totalsträckskrypteringsinformation

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Avsvartlista
room_event_encryption_info_unverify Unverify Avverifiera
room_event_encryption_info_verify Verify... Verifiera…
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
För att verifiera att denna session går att lita på, vänligen kontakta ägaren på annat sätt (t.ex. personligen eller med ett telefonsamtal) och fråga dem om nyckeln de ser i sina användarinställningar för den här sessionen matchar nyckeln nedan:

Sessionsnamn: %@
Sessions-ID: %@
Sessionsnyckel: %@

Om de matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om de inte gör det så betyder det att någon annan snappar upp denna session och du vill antagligen trycka på svartlistknappen istället.

I framtiden kommer denna verifieringsprocess att bli mer sofistikerad.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verifiera
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verifiera session

room_event_failed_to_send Failed to send Misslyckades att skicka
room_first_message_placeholder Send your first message… Skicka ditt första meddelande…
room_info_back_button_title Room Info Rumsinfo
room_info_list_one_member 1 member 1 medlem
room_info_list_section_other Other Andra
room_info_list_several_members %@ members %@ medlemmar
room_intro_cell_add_participants_action Add people Lägg till personer
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Det här är början på ditt direktmeddelande med
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Bara ni två är i den här konversationen, ingen annan kan gå med.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Bara ni är i den här konversationen, om inte nån av er bjuder in nån att gå med.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Detta är början på
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Lägg till ett ämne
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. för att låta folk veta vad rummet handlar om.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Ämne: %@

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

Send your first message…
Skicka ditt första meddelande…
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_first_message_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 432