Translation

ssl_could_not_verify
English
Could not verify identity of remote server.
45/430
Key English Swedish State
call_holded You held the call Du parkerade samtalet
call_more_actions_hold Hold Parkera
call_more_actions_unhold Resume Återuppta
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Byt ljudenhet
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Enhetshögtalare
call_more_actions_transfer Transfer Överför
call_more_actions_dialpad Dial pad Knappsats
call_voice_with_user Voice call with %@ Röstsamtal med %@
call_video_with_user Video call with %@ Videosamtal med %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Rådfrågar %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Överför till %@
ssl_trust Trust Lita
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingeravtryck (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera fjärrserverns identitet.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Det kan betyda att någon genskjuter din trafik eller att din telefon inte litar på certifikatet från fjärrservern.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta förväntas, kolla att fingeravtrycket nedan matchar det fingeravtryck som de tillhandahåller.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på. Detta är MYCKET OVANLIGT. Det rekommenderas att du INTE ACCEPTERAR detta nya certifikat.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera ENDAST certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar ovanstående.
pill_room_fallback_display_name Space/Room Utrymme/rum
pill_message Message Meddelande
pill_message_from Message from %@ Meddelande från %@
pill_message_in Message in %@ Meddelande i %@
Key English Swedish State
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Den här funktionen är inte tillgänglig här. För tillfället kan du göra det med %@ på din dator.
spaces_home_space_title Home Hem
spaces_invite_people Invite people Bjud in andra
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Inbjudningar kommer snart
spaces_left_panel_title Spaces Utrymmen
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Söker du någon som inte är i %@? För tillfället så kan du bjuda in dem på webben eller i skrivbordsappen.
spaces_no_result_found_title No results found Inga resultat funna
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Vissa resultat kan vara dolda för att de är privata och du behöver en inbjudan för att gå med i dem.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. Det skapade utrymmet kommer att läggas till i %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Vad för sorts utrymme vill du skapa?
spaces_suggested_room Suggested Föreslaget
space_tag space utrymme
space_topic Description Beskrivning
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Om serveradministratören har sagt att detta förväntas, kolla att fingeravtrycket nedan matchar det fingeravtryck som de tillhandahåller.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Det kan betyda att någon genskjuter din trafik eller att din telefon inte litar på certifikatet från fjärrservern.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kunde inte verifiera fjärrserverns identitet.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på till ett som inte är betrott. Servern kan ha förnyat sitt certifikat. Kontakta serveradministratören för det förväntade fingeravtrycket.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingeravtryck (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Hemserver-URL: %@
ssl_logout_account Logout Logga ut
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Acceptera ENDAST certifikatet om serveradministratören har publicerat ett fingeravtryck som matchar ovanstående.
ssl_remain_offline Ignore Ignorera
ssl_trust Trust Lita
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikatet har ändrats från ett som din telefon litade på. Detta är MYCKET OVANLIGT. Det rekommenderas att du INTE ACCEPTERAR detta nya certifikat.
start Start Starta
start_chat Start Chat Starta chatt
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
stop Stop Stopp
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Element är en ny sorts meddelande- och samarbetsapp som:

1. Sätter dig i kontroll för att kunna säkerställa ditt privatliv
2. Låter dig kommunicera med vem som helst i Matrix-nätverket, och till och med bortom det genom integrationer med appar som Slack
3. Skyddar dig från reklam, datainsamling, bakdörrar och inlåsning
4. Säkrar dig genom totalsträckskryptering, med korssingering för att verifiera andra

Element skiljer sig helt från andra meddelande- och samarbetsappar genom att vara decentraliserad och öppen källkod.

Element låter dig driva en egen server - eller välja en värd - så att du har sekretess, ägande och kontroll över din data och dina konversationer. Den ger dig tillgång till ett öppet nätverk; så att du inte kan prata bara med Element-användare. Och den är väldigt säker.

Element kan göra allt detta för att den använder Matrix - standarden för öppen decentraliserad kommunikation.

Element sätter dig i kontroll genom att låta dig välja att vara värd för dina konversationer. Från appen Element kan du välja att ansluta på följande sätt:

1. Skaffa ett gratis konto på den publika servern på matrix.org
2. Var värd för ditt eget konto genom att driva en server på din egen hårdvara
3. Skapa ett konto på en anpassad server genom att registrera dig på värdplattformen Element Matrix Services

Varför välja Element?

ÄG DIN DATA: Du väljer var du vill ha din data och dina meddelanden. Du äger den och kontrollerar den, inte nåt stort företag som samlar in din data och ger den till tredje parter.

ÖPPEN KOMMUNIKATION OCH ÖPPET SAMARBETE: Du kan chatta med vem som helst på Matrix-nätverket, oavsett om de använder Element eller en annan Matrix-app, och till och med om de använder ett annat meddelandesystem som Slack, IRC eller XMPP.

SUPERSÄKER: Riktig totalsträckskryptering (bara de in konversationen kan avkryptera meddelandena), och korssingering för att verifiera konversationsmedlemmars enheter.

KOMPLETT KOMMUNIKATION: Meddelanden, röst- och videosamtal, fildelning, skärmdelning och massa integrationer, bottar och widgets. Skapa rum och gemenskaper, håll kontakten och få saker gjorda.

ÖVERALLT DÄR DU ÄR: Håll kontakten vart du än befinner dig med fullständigt synkroniserad meddelandehistorik på alla dina enheter och på webben på https://element.io/app.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ssl_could_not_verify
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 2412