Translation

voice_broadcast_voip_cannot_start_description
English
You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.
152/1280
Key English Swedish State
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom att du för närvarande spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Du kan inte starta en ny röstsändning
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du har inte behörigheten som krävs för att starta en röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera din behörighet.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning avslutas för att starta en ny.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Du spelar redan in en röstsändning. Vänligen avsluta din nuvarande röstsändning för att starta en ny.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Kunde inte spela den här röstsändningen.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Röstsändning
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_tile Voice broadcast Röstsändning
voice_broadcast_time_left %@ left %@ kvar
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffrar…
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Avsluta direktsändning?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Det här kommer att avsluta sändningen, och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Ja, avsluta
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kan inte starta ett samtal
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kan inte starta ett samtal eftersom att du för närvarande spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Anslutningsfel
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Tyvärr kan vi inte starta en röstsändning för tillfället. Vänligen pröva igen senare.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunde inte avkryptera denna röstsändning.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Vi slutar stöda iOS %@
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Vi kommer snart att sluta stöda %@ på iOS %@. För att fortsätta använda %@ med dess fulla potential så råder vi dig att uppgradera din iOS-version.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Vi stöder inte längre iOS %@
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Vi stöder inte längre %@ på iOS %@. För att fortsätta använda %@ med dess fulla potential så råder vi dig att uppgradera din iOS-version.
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Vi slutar stöda iOS %@
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Vi har jobbat på att förbättra %@ för en snabbare och mer polerad upplevelse. Tyvärr så är din nuvarande version av iOS inte kompatibel med vissa av dessa fixar och kommer inte längre stödas.
Vi råder dig att uppgradera ditt operativsystem för att fortsätta använda %@ med dess fulla potential.
version_check_modal_action_title_supported Got it Förstått
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Vi stöder inte längre iOS %@
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Vi har jobbat på att förbättra %@ för en snabbare och mer polerad upplevelse. Tyvärr så är din nuvarande version av iOS inte kompatibel med vissa av dessa fixar och kommer inte längre stödas.
Vi råder dig att uppgradera ditt operativsystem för att fortsätta använda %@ med dess fulla potential.
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Ta reda på hur
all_chats_title All chats Alla chattar
Key English Swedish State
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffrar…
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Tyvärr kan vi inte starta en röstsändning för tillfället. Vänligen pröva igen senare.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Anslutningsfel
voice_broadcast_live Live Live
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Du har inte behörigheten som krävs för att starta en röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera din behörighet.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Kunde inte spela den här röstsändningen.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Röstsändning
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Kunde inte avkryptera denna röstsändning.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Anslutningsfel - Inspelning pausad
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Ja, avsluta
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Det här kommer att avsluta sändningen, och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Avsluta direktsändning?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Röstsändning
voice_broadcast_time_left %@ left %@ kvar
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Du kan inte starta en ny röstsändning
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Du kan inte starta ett samtal eftersom att du för närvarande spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Kan inte starta ett samtal
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom att du för närvarande spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att börja spela in ett röstmeddelande
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Kan inte starta röstmeddelande
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Röstmeddelande
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Håll in för att spela in, släpp för att skicka
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s kvar
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Tryck på dina inspelningar för att stoppa eller lyssna
warning Warning Varning
widget_creation_failure Widget creation has failed Skapande av widget har misslyckats
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Misslyckades att skicka begäran.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Du behöver aktivera integrationshanteraren i inställningarna
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Begäran saknar room_id.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Begäran saknar user_id.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Du är inte i det här rummet.

Loading…

User avatar LinAGKar

New translation

Element iOS / Element iOSSwedish

You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.
Du kan inte starta ett samtal eftersom att du för närvarande spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Swedish
conference call gruppsamtal Element iOS

Source information

Key
voice_broadcast_voip_cannot_start_description
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/sv.lproj/Vector.strings, string 1728