Translation

ban
English
Ban
7/100
Key English Slovak State
copy_button_name Copy Kopírovať
resend Resend Odoslať znovu
redact Remove Odstrániť
share Share Zdieľať
delete Delete Vymazať
action_logout Logout Odhlásiť sa
create_room Create Room Vytvoriť miestnosť
login Login Prihlásiť sa
create_account Create Account Vytvoriť účet
membership_invite Invited Pozvaní
membership_leave Left Odišiel
membership_ban Banned Vylúčený
num_members_one %@ user %@ používateľ
num_members_other %@ users %@ používatelia
kick Remove from chat Odstrániť z konverzácie
ban Ban Zakázať
unban Un-ban Zrušiť zákaz
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Máte neuložené zmeny. Opustením sa zrušia.
login_error_already_logged_in Already logged in Už ste prihlásení
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL adresa musí začínať http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Rád by som sa s vami porozprával pomocou Matrixu. Viac informácií nájdete na webovej stránke http://matrix.org.
settings_title_config Configuration Nastavenie
settings_title_notifications Notifications Oznámenia
notification_settings_disable_all Disable all notifications Zakázať všetky oznámenia
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Povoliť oznámenia
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Všetky oznámenia sú v súčasnosti vypnuté pre všetky zariadenia.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Nastavenia oznámení sa ukladajú do vášho používateľského účtu a sú zdieľané medzi všetkými klientmi, ktorí ich podporujú (vrátane oznámení na ploche).

Pravidlá sa uplatňujú v poradí; prvé pravidlo, ktoré sa zhoduje, určuje výsledok správy.
Takže: Oznámenia o správe sú dôležitejšie ako oznámenia na miestnosť, ktoré sú dôležitejšie ako oznámenia na odosielateľa.
Pri viacerých pravidlách rovnakého druhu má prednosť to, ktoré sa zhoduje ako prvé v zozname.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Oznámenia na slovo
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Slová sa porovnávajú bez ohľadu na veľkosť písmen a môžu obsahovať zástupný znak *. Takže:
foo zodpovedá reťazcu foo ohraničenému oddeľovačmi slov (napr. interpunkčnými znamienkami a medzerami alebo začiatkom/koncom riadku).
foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré začína foo.
*foo* zodpovedá každému takému slovu, ktoré obsahuje 3 písmená foo.
notification_settings_always_notify Always notify Vždy oznamovať
notification_settings_never_notify Never notify Nikdy neoznamovať
Key English Slovak State
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Vyčistite to, ak ste skončili s používaním tohto zariadenia alebo sa chcete prihlásiť do iného účtu.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Odhlásiť sa
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Ste si istí, že chcete vymazať všetky údaje aktuálne uložené v tomto zariadení? Znovu sa prihláste, aby ste získali prístup k údajom a správam svojho účtu.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? Ste si istí?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). Váš správca domovského servera (%1$@) vás odhlásil z vášho účtu %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Prihláste sa, aby ste obnovili šifrovacie kľúče uložené výlučne v tomto zariadení. Potrebujete ich na čítanie všetkých svojich zabezpečených správ na akomkoľvek zariadení.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Ste odhlásený
auth_softlogout_sign_in Sign In Prihlásiť sa
auth_submit Submit Odoslať
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Server totožností nie je dôveryhodný
auth_user_id_placeholder Email or user name Emailová adresa alebo používateľské meno
auth_username_in_use Username in use Používateľské meno sa už používa
auth_user_name_placeholder User name Meno používateľa
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Použiť vlastné možnosti servera (pre pokročilých)
back Back Späť
ban Ban Zakázať
biometrics_cant_unlocked_alert_message_login Log back in Prihlásiť sa znova
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Skúsiť znovu
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Ak chcete odomknúť, použite %@ alebo sa prihláste a zapnite %@ znova
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app Nie je možné odomknúť aplikáciu
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Vypnúť %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Vypnúť %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Povoliť %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Povoliť %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Ušetrite si čas
biometrics_setup_title_x Enable %@ Povoliť %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Na prístup k aplikácii je potrebné overenie
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Opíšte prosím, čo ste robili pred pádom aplikácie:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/sk.lproj/Vector.strings, string 2351