Translation

analytics_prompt_message_new_user
English
Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
219/1780
Key English Portuguese (Brazil) State
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Chamada de voz entrante de %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Chamada de vídeo entrante de %@
call_incoming_voice Incoming call… Chamada entrante…
call_incoming_video Incoming video call… Chamada de vídeo entrante…
call_already_displayed There is already a call in progress. Já existe uma chamada em progresso.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Falha para se juntar a chamada de conferência.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Incapaz de começar chamada de conferência
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Chamada falhou devido a servidor malconfigurado
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Por favor peça ao/à administrador(a) de seu servidorcasa %@ para configurar um servidor TURN a fim que chamadas funcionem confiavelmente.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Alternativamente, você pode tentar usar o servidor público em %@, mas isto não vai ser tão confiável, e vai compartilhar seu endereço de IP com esse servidor. Você também pode gerenciar isto em Ajustes
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Tentar usar %@
call_actions_unhold Resume Retomar
no_voip_title Incoming call Chamada entrante
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ está chamando você mas %@ não suporta chamadas ainda.
Você pode ignorar esta notificação e atender a chamada de um outro dispositivo ou você pode rejeitá-la.
analytics_prompt_title Help improve %@ Ajude a melhorar %@
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ajude-nos a identificar problemas e melhorar %@ ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Você previamente consentiu a compartilhar dados de uso anônimos conosco. Agora, para ajudar a entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Você pode ler todos os nossos termos %@.
analytics_prompt_terms_link_new_user here aqui
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Leia todos os nossos termos %@. Isso está OK?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here aqui
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravamos ou perfilamos quaisquer dados de conta
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nós <b>não</b> compartilhamos informação com terceiros
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Você pode desativar isto a qualquer hora em ajustes
analytics_prompt_not_now Not now Não agora
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Sim, pode ser
analytics_prompt_stop Stop sharing Parar de compartilhar
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ agora suporta encriptação ponta-a-ponta mas você precisa fazer login de novo para habilitá-la.

Você pode fazê-lo agora ou mais tarde desde os ajustes do aplicativo.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Você precisa fazer login de volta para gerar chaves de encriptação ponta-a-ponta para esta sessão e submeter a chave pública a seu servidorcasa.
Isto é só desta vez; desculpe pela inconveniência.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Novo Backup de Chave
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Um novo backup de chave de mensagem segura tem sido detectado.

Se isto não foi você, defina uma nova Frase de Segurança em Ajustes.
Key English Portuguese (Brazil) State
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Classificar mensagens por
all_chats_edit_layout_unreads Unreads Não-lidos
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Sair de %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Ajustes de espaço
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Você está em dia.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Espaços são uma nova forma de agrupar salas e pessoas. Adicione uma sala existente, ou crie uma nova, usando o botão direito fundo.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Isto é onde suas mensagens não-lidas vão aparecer, quando você tiver algumas.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. O app de chat seguro tudo-em-um para times, amigos, e organizações. Crie um chat, ou junte-se a uma sala existente, para começar.
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
está parecendo um pouco vazio.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Tente ajustar sua pesquisa.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Nada encontrado.
all_chats_section_title Chats Chats
all_chats_title All chats Todos os chats
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu de usuária(o)
all_chats_user_menu_settings User settings Ajustes de usuária(o)
analytics_prompt_message_new_user Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Ajude-nos a identificar problemas e melhorar %@ ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_message_upgrade You previously consented to share anonymous usage data with us. Now, to help understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices. Você previamente consentiu a compartilhar dados de uso anônimos conosco. Agora, para ajudar a entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós vamos gerar um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
analytics_prompt_not_now Not now Não agora
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data Nós <b>não</b> gravamos ou perfilamos quaisquer dados de conta
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties Nós <b>não</b> compartilhamos informação com terceiros
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Você pode desativar isto a qualquer hora em ajustes
analytics_prompt_stop Stop sharing Parar de compartilhar
analytics_prompt_terms_link_new_user here aqui
analytics_prompt_terms_link_upgrade here aqui
analytics_prompt_terms_new_user You can read all our terms %@. Você pode ler todos os nossos termos %@.
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Leia todos os nossos termos %@. Isso está OK?
analytics_prompt_title Help improve %@ Ajude a melhorar %@
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Sim, pode ser
answer_call Answer Call Atender Chamada
attach_media Attach Media from Library Anexar Mídia desde Biblioteca

Loading…

Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
Ajude-nos a identificar problemas e melhorar Element%@ ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element iOS / Element iOSPortuguese (Brazil)

Help us identify issues and improve Element%@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
2 years ago
Help us identify issues and improve %@ by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.
Ajude-nos a identificar problemas e melhorar Element ao compartilhar dados de uso anônimos. Para entender como pessoas usam múltiplos dispositivos, nós geramos um identificador aleatório, compartilhado por seus dispositivos.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
analytics_prompt_message_new_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pt_BR.lproj/Vector.strings, string 1043