Translation

room_suggestion_settings_screen_message
English
Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
0/670
Key English Norwegian Bokmål State
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Gi meg beskjed for
room_notifs_settings_all_messages All Messages Alle meldinger
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Bare omtale og søkeord
room_notifs_settings_none None Ingen
room_notifs_settings_done_action Done Ferdig
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Avbryt
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Du kan administrere varsler i %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Kontoinnstillinger
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Vær oppmerksom på at omtaler og søkeordvarsler ikke er tilgjengelige i krypterte rom på mobilen.
group_details_title Community Details Samfunnsdetaljer
group_details_home Home Hjem
group_details_people People Folk
group_details_rooms Rooms Rom
group_home_one_member_format 1 member 1 medlem
group_home_multi_members_format %tu members %tu medlemmer
Key English Norwegian Bokmål State
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Finner ikke dette rommet. Forsikre deg om at den eksisterer
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Dette rommet er erstattet og er ikke lenger aktivt.
room_replacement_link The conversation continues here. Samtalen fortsetter her.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Send usendte meldinger på nytt
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Vennligst
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator kontakt tjenesteadministratoren
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. for å fortsette å bruke denne tjenesten.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Denne hjemmeserveren har overskredet en av sine ressursgrenser så
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Denne hjemmeserveren har nådd grensen for månedlig aktiv bruker så
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. noen brukere vil ikke kunne logge på.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. for å få denne grensen økt.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Rommene er ypperlige for enhver gruppechat, privat eller offentlig. Trykk på + for å finne eksisterende rom, eller lage nye.
rooms_empty_view_title Rooms Rom
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Skyv for å avslutte samtalen for alle
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread
room_title_invite_members Invite members Inviter medlemmer
room_title_members %@ members %@ medlemmer
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktive medlemmer
room_title_new_room New room Nytt rom
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktivt medlem
room_title_one_member 1 member 1 medlem
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ og %@ skriver …
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Er du sikker på at du vil slette alle usendte meldinger i dette rommet?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Slett usendte meldinger
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Meldinger ikke sendt.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Meldingen ble ikke sendt på grunn av ukjente økter.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_suggestion_settings_screen_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 932