Translation

room_one_user_is_typing
English
%@ is typing…
12/130
Key English Lao State
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ ຜູ້ຄວບຄຸມຢູ່ໃນ %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ກຳນົດເອງ (%@) ໃນ %@
room_member_power_level_short_admin Admin ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_short_moderator Mod ໂມດ
room_member_power_level_short_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone ເລື່ອນເພື່ອວາງສາຍສຳລັບທຸກຄົນ
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_new_message_notification %d new message %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_new_messages_notification %d new messages %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ ກຳລັງພິມ…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ & %@ ກຳລັງພິມ…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ ແລະ ຄົນອື່ນໆກຳລັງພິມ…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… ສົ່ງຄຳຕອບ (ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. ບໍ່ສາມາດເປີດລິ້ງໄດ້.
room_message_editing Editing ການແກ້ໄຂ
room_message_replying_to Replying to %@ ກຳລັງຕອບກັບ %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…
room_message_short_placeholder Send a message… ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… ສົ່ງຄຳຕອບ…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນເສຍໄປ.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. ສົ່ງຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ.
Key English Lao State
room_new_message_notification %d new message %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_new_messages_notification %d new messages %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms ບໍ່ຮອງຮັບການໂທປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room ທ່ານຕ້ອງການການອະນຸຍາດເພື່ອເຊີນໃນການເລີ່ມກອງປະຊຸມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. ທ່ານຕ້ອງເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ ຫຼື ຜູ້ຄວບຄຸມເພື່ອເລີ່ມການໂທ.
room_notifs_settings_account_settings Account settings ຕັ້ງຄ່າບັນຊີ
room_notifs_settings_all_messages All Messages ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ
room_notifs_settings_cancel_action Cancel ຍົກເລີກ
room_notifs_settings_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. ກະລຸນາສັງເກດວ່າການກ່າວເຖິງ & ການແຈ້ງເຕືອນຄໍາສໍາຄັນແມ່ນບໍ່ມີຢູ່ໃນຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃນໂທລະສັບມືຖື.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ ທ່ານສາມາດຈັດການການແຈ້ງເຕືອນໃນ %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only ການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາສໍາຄັນເທົ່ານັ້ນ
room_notifs_settings_none None ບໍ່ມີ
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for ແຈ້ງໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຊາບສໍາລັບການ
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນເສຍໄປ.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ ກຳລັງພິມ…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. ການໂທປະຊຸມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %@ ຫຼື %@.
room_ongoing_conference_call_close Close ປິດ
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. ການໂທປະຊຸມຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %@ ຫຼື %@. %@ .
room_open_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
room_participants_action_ban Ban from this room ຫ້າມຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້
room_participants_action_invite Invite ເຊີນ
room_participants_action_leave Leave this room ອອກຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_mention Mention ກ່າວເຖິງ
room_participants_action_remove Remove from this room ເອົາອອກຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools ເຄື່ອງມືຄຸ້ມຄອງລະບົບ
room_participants_action_section_devices Sessions ລະບົບ
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats ສົນທະນາໂດຍກົງ
room_participants_action_section_other Options ຕົວເລືອກຕ່າງໆ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

%@ is typing…
%@ ກຳລັງພິມ…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_one_user_is_typing
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 420