Translation

room_participants_security_loading
English
Loading…
10/100
Key English Lao State
room_participants_action_unban Unban ຍົກເລີກການຫ້າມ
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້
room_participants_action_unignore Show all messages from this user ສະແດງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ເປັນຜູ້ໃຊ້ປົກກະຕິ
room_participants_action_set_moderator Make moderator ສ້າງຜູ້ຄວບຄຸມ
room_participants_action_set_admin Make admin ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງ
room_participants_action_start_new_chat Start new chat ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່
room_participants_action_start_voice_call Start voice call ເລີ່ມການໂທສຽງ
room_participants_action_start_video_call Start video call ເລີ່ມການໂທວິດີໂອ
room_participants_action_mention Mention ກ່າວເຖິງ
room_participants_action_security_status_verified Verified ຢັ້ງຢືນແລ້ວ
room_participants_action_security_status_verify Verify ຢືນຢັນ
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security ຄວາມປອດໄພຄົບຖ້ວນສົມບູນ
room_participants_action_security_status_warning Warning ຄຳເຕືອນ
room_participants_action_security_status_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃນ %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ ຜູ້ຄວບຄຸມຢູ່ໃນ %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ ກຳນົດເອງ (%@) ໃນ %@
room_member_power_level_short_admin Admin ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ
room_member_power_level_short_moderator Mod ໂມດ
room_member_power_level_short_custom Custom ກຳນົດເອງ
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone ເລື່ອນເພື່ອວາງສາຍສຳລັບທຸກຄົນ
room_jump_to_first_unread Jump to unread ໄປຫາລາຍການທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom ເລື່ອນລົງລຸ່ມສຸດ
room_new_message_notification %d new message %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
room_new_messages_notification %d new messages %d ຂໍ້ຄວາມໃໝ່
Key English Lao State
room_participants_leave_prompt_title Leave room ອອກຈາກຫ້ອງ
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave ອອກຈາກ
room_participants_leave_success Left room ຫ້ອງຊ້າຍ
room_participants_multi_participants %d participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %d ຄົນ
room_participants_now now ດຽວນີ້
room_participants_offline Offline ອອບໄລນ໌
room_participants_one_participant 1 participant ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1 ທ່ານ
room_participants_online Online ອອນລາຍ
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກການສົນທະນານີ້?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຖອນຄຳເຊີນນີ້?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີຖືກ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມການສົນທະນາກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອີເມວໄດ້.
room_participants_title Participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
room_participants_unknown Unknown ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_place_voice_call Voice call ໂທສຽງ
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_prompt_cancel cancel all ຍົກເລີກທັງຫມົດ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Loading…
ກຳລັງໂຫລດ…
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_security_loading
String age
2 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 404