Translation

room_participants_unknown
English
Unknown
9/100
Key English Lao State
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຖອນຄຳເຊີນນີ້?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຊີນ %@ ມາທີ່ການສົນທະນານີ້?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຊີນ %@ ໄປຫາ %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway
room_participants_filter_room_members Filter room members ກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກ
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email ຄົ້ນຫາ / ເຊີນໂດຍ ID ຜູ້ໃຊ້, ຊື່ຫຼືອີເມລ໌
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error ການເຊີນຜິດພາດ
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄວນເປັນທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື Matrix ID ເຊັ່ນ '@localpart:domain'
room_participants_invited_section INVITED ເຊີນແລ້ວ
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີຖືກ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມການສົນທະນາກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອີເມວໄດ້.
room_participants_online Online ອອນລາຍ
room_participants_offline Offline ອອບໄລນ໌
room_participants_unknown Unknown ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_participants_idle Idle ຊັກຊ້າ
room_participants_now now ດຽວນີ້
room_participants_ago ago ກ່ອນຫນ້ານີ້
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools ເຄື່ອງມືຄຸ້ມຄອງລະບົບ
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats ສົນທະນາໂດຍກົງ
room_participants_action_section_devices Sessions ລະບົບ
room_participants_action_section_other Options ຕົວເລືອກຕ່າງໆ
room_participants_action_section_security Security ຄວາມປອດໄພ
room_participants_action_invite Invite ເຊີນ
room_participants_action_leave Leave this room ອອກຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_remove Remove from this room ເອົາອອກຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_ban Ban from this room ຫ້າມຈາກຫ້ອງນີ້
room_participants_action_unban Unban ຍົກເລີກການຫ້າມ
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້
room_participants_action_unignore Show all messages from this user ສະແດງຂໍ້ຄວາມທັງໝົດຈາກຜູ້ໃຊ້ນີ້
Key English Lao State
room_participants_multi_participants %d participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %d ຄົນ
room_participants_now now ດຽວນີ້
room_participants_offline Offline ອອບໄລນ໌
room_participants_one_participant 1 participant ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1 ທ່ານ
room_participants_online Online ອອນລາຍ
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກການສົນທະນານີ້?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຖອນຄຳເຊີນນີ້?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
ຂໍ້ຄວາມຢູ່ທີ່ນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.

ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກລັອກໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະ ມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. ຂໍ້ຄວາມຢູ່ບ່ອນນີ້ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.
room_participants_security_loading Loading… ກຳລັງໂຫລດ…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີຖືກ ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດເລີ່ມການສົນທະນາກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ໂດຍໃຊ້ອີເມວໄດ້.
room_participants_title Participants ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ
room_participants_unknown Unknown ບໍ່ຮູ້ຈັກ
room_place_voice_call Voice call ໂທສຽງ
room_please_select Please select a room ກະລຸນາເລືອກຫ້ອງ
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ແຕະບ່ອນນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ທ່ານຕ້ອງການປະຕິເສດການເຊີນ ຫຼືບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ ທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໂດຍ %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງຂອງຫ້ອງນີ້. ການໂຕ້ຕອບໃນຫ້ອງຖືກປິດໄວ້.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? ທ່ານກຳລັງພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງ %@. ທ່ານຢາກເຂົ້າຮ່ວມເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາບໍ?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ຫ້ອງ
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %@, ເຊິ່ງບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມໂຍງກັບບັນຊີນີ້. ທ່ານອາດຈະຕ້ອງການເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍບັນຊີອື່ນ, ຫຼືເພີ່ມອີເມວນີ້ໃສ່ບັນຊີຂອງທ່ານ.
room_prompt_cancel cancel all ຍົກເລີກທັງຫມົດ
room_prompt_resend Resend all ສົ່ງຄືນທັງໝົດ
room_recents_conversations_section ROOMS ຫ້ອງ
room_recents_create_empty_room Create room ສ້າງຫ້ອງ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Unknown
ບໍ່ຮູ້ຈັກ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_unknown
String age
2 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 376