Translation

notice_topic_changed_by_you
English
You changed the topic to "%@".
27/300
Key English Lao State
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ ທ່ານໄດ້ເຊີນ %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ ທ່ານຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %@ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_room_join_by_you You joined ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ
notice_room_leave_by_you You left ເຈົ້າອອກໄປແລ້ວ
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການເຊີນ
notice_room_kick_by_you You removed %@ ທ່ານລຶບ %@ ອອກແລ້ວ
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ ທ່ານຍົກເລີກການຫ້າມ %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ ທ່ານໄດ້ຫ້າມ %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງທ່ານ
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ ທ່ານຕັ້ງຊື່ສະແດງຂອງທ່ານເປັນ %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງທ່ານຈາກ %@ ເປັນ %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name ທ່ານລຶບຊື່ສະແດງຂອງທ່ານອອກ
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຊື່ເປັນ %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call ທ່ານໄດ້ໂທດ້ວຍສຽງ
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call ທ່ານໂທດ້ວຍວິດີໂອ
notice_answered_video_call_by_you You answered the call ທ່ານໄດ້ຮັບສາຍ
notice_ended_video_call_by_you You ended the call ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ
notice_declined_video_call_by_you You declined the call ທ່ານໄດ້ປະຕິເສດການໂທ
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference ທ່ານໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ມີກອງປະຊຸມ VoIP
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name ທ່ານໄດ້ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name ທ່ານໄດ້ລຶບຊື່ອອກແລ້ວ
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic ທ່ານໄດ້ລຶບຫົວຂໍ້ອອກແລ້ວ
notice_event_redacted_by_you by you ໂດຍທ່ານ
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ ທ່ານໄດ້ອັບເດດໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. ທ່ານສ້າງ ແລະກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.
Key English Lao State
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ ເຊີນ %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ ທ່ານຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %@ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %@ ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ ລຶບຫົວຂໍ້ອອກ
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic ທ່ານໄດ້ລຶບຫົວຂໍ້ອອກແລ້ວ
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ ບໍ່ໄດ້ຫ້າມ %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ ທ່ານຍົກເລີກການຫ້າມ %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation ທ່ານໄດ້ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %@ ແລ້ວ
notice_sticker sticker ສະຕິກເກີ
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ ບໍ່ຮອງຮັບໄຟລ໌ແນບ: %@
notice_video_attachment video attachment ໄຟລ໌ແນບວິດີໂອ
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄັ້ງ
notification_settings_by_default By default... ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍດ້ວຍສຽງກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍດ້ວຍສຽງກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
notification_settings_custom_sound Custom sound ສຽງທີ່ກໍາຫນົດເອງ
notification_settings_disable_all Disable all notifications ປິດການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ
notification_settings_enable_notifications Enable notifications ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນ
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. ການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດຖືກປິດນຳໃຊ້ໃນທຸກອຸປະກອນ.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕື່ອນໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນບັນຊີຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ ແລະ ຖືກແບ່ງປັນລະຫວ່າງລູກຄ້າທັງຫມົດທີ່ສະຫນັບສະຫນູນເຂົາເຈົ້າ (ລວມທັງການແຈ້ງເຕືອນ desktop).

ກົດລະບຽບຖືກນໍາໃຊ້ໃນຄໍາສັ່ງ; ກົດລະບຽບທໍາອິດທີ່ກົງກັນທີ່ກໍານົດຜົນໄດ້ຮັບສໍາລັບຂໍ້ຄວາມ.
ດັ່ງນັ້ນ: ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຄໍາແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນຫຼາຍກ່ວາການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຫ້ອງທີ່ມີຄວາມສໍາຄັນກວ່າການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຜູ້ສົ່ງ.
ສໍາລັບຫຼາຍກົດລະບຽບຂອງປະເພດດຽວກັນ, ອັນທໍາອິດໃນບັນຊີລາຍຊື່ທີ່ກົງກັນແມ່ນມີຄວາມສໍາຄັນ.

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

You changed the topic to "%@".
ທ່ານໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ "%@".
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_topic_changed_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2313