Translation

home_context_menu_make_room
English
Move to Rooms
12/130
Key English Lao State
room_info_list_section_other Other ອື່ນໆ
room_info_back_button_title Room Info
dialpad_title Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_title Transfer ໂອນ
call_transfer_users Users ຊື່ຜູ້ໃຊ້
call_transfer_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_transfer_contacts_recent Recent ວ່າງບໍ່ດົນມານີ້
call_transfer_contacts_all All ທັງໝົດ
call_transfer_error_title Error ຜິດພາດ
call_transfer_error_message Call transfer failed ໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ
launch_loading_generic Syncing your conversations
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
home_context_menu_make_dm Move to People ຍ້າຍໄປຫາຜູ້ຄົນ
home_context_menu_make_room Move to Rooms ຍ້າຍໄປຫາຫ້ອງ
home_context_menu_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
home_context_menu_mute Mute ປິດສຽງ
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_context_menu_favourite Favourite ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_low_priority Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
home_context_menu_normal_priority Normal priority ບູລິມະສິດທົ່ວໄປ
home_context_menu_leave Leave ອອກຈາກ
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing ກຳລັງຊິງຄ໌
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people ຫ້ອງທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ ແລະ ຜູ້ຄົນ
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. ທ່ານສາມາດຕັ້ງລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍໄດ້ສອງສາມວິທີ - ວິທີທີ່ໄວທີ່ສຸດແມ່ນໃຫ້ກົດຄ້າງໄວ້. ແຕະໃສ່ດາວ ແລະ ພວກມັນຈະປາກົດຢູ່ບ່ອນນີ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດເພື່ອຄວາມປອດໄພ.
invite_friends_action Invite friends to %@ ເຊີນໝູ່ເຂົ້າ %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ ສະບາຍດີ, ລົມກັບຂ້ອຍຢູ່ %@: %@
Key English Lao State
group_participants_invited_section INVITED ເຊີນແລ້ວ
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄວນເປັນ Matrix ID ເຊັ່ນ '@localpart:domain'
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error ການເຊີນຜິດພາດ
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຊີນ %@ ເຂົ້າມາໃນກຸ່ມນີ້?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກກຸ່ມ?
group_participants_leave_prompt_title Leave group ອອກຈາກກຸ່ມ
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບ %@ ອອກຈາກກຸ່ມນີ້?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation ການຢືນຢັນ
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms ກັ່ນຕອງຫ້ອງຊຸມຊົນ
group_section COMMUNITIES ຊຸມຊົນ
home_context_menu_favourite Favourite ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_leave Leave ອອກຈາກ
home_context_menu_low_priority Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
home_context_menu_make_dm Move to People ຍ້າຍໄປຫາຜູ້ຄົນ
home_context_menu_make_room Move to Rooms ຍ້າຍໄປຫາຫ້ອງ
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute ປິດສຽງ
home_context_menu_normal_priority Normal priority ບູລິມະສິດທົ່ວໄປ
home_context_menu_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
home_syncing Syncing ກຳລັງຊິງຄ໌
identity_server_settings_add Add ເພີ່ມ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Move to Rooms
ຍ້າຍໄປຫາຫ້ອງ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
home_context_menu_make_room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1556