Translation

room_suggestion_settings_screen_title
English
Make a room suggested in a space
0/320
Key English Korean State
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required 업그레이드 필요
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces 스페이스 수정
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 누구나 이 방을 찾고 들어올 수 있습니다.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room 방 업그레이드
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@에 있는 사람은 누구나 이 방을 찾아 참여할 수 있습니다 - 모두를 수동으로 초대할 필요가 없습니다. 당신은 언제든지 방 설정에서 변경할 수 있습니다.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room 새로운 방에 자동으로 친구 초대
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade 업그레이드
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room 방 업그레이드 중
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access 방 접근 설정
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for
room_notifs_settings_all_messages All Messages 모든 메시지
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only 멘션과 키워드만
room_notifs_settings_none None 알림받지 않기
room_notifs_settings_done_action Done 적용
room_notifs_settings_cancel_action Cancel 취소
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings 계정 설정
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. 암호화된 방에서는 멘션 및 키워드 알림이 작동하지 않습니다.
group_details_title Community Details 커뮤니티 세부 사항
group_details_home Home
group_details_people People 사람
group_details_rooms Rooms
group_home_one_member_format 1 member 1멍의 구성원
Key English Korean State
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. 이 방은 대체되었으며 더 이상 활동하지 않습니다.
room_replacement_link The conversation continues here. 대화는 여기서 이어집니다.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please 제발
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator 서비스 관리자와 연락해서
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. 이 서비스를 계속 사용하세요.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다 따라서
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다 따라서
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. 한도를 높이세요.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. 방은 비공개와 공개 모두 그룹채팅에 적합합니다. +를 눌러 기존에 개설된 방을 찾거나, 새로 개설할 수 있습니다.
rooms_empty_view_title Rooms
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone 모든 구성원의 통화를 종료하려면 슬라이드
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread 스레드
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_new_room New room 새 방
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@님 & %@님이 입력하는 중…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 이 방에서 전송되지 않은 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 전송되지 않은 메시지 삭제
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_suggestion_settings_screen_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 931