Translation

identity_server_settings_description
English
You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
56/890
Key English Korean State
manage_session_info SESSION INFO 세션 정보
manage_session_name Session name 세션 이름
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@
manage_session_name_info_link Learn more
manage_session_trusted Trusted by you 신뢰하도록 설정됨
manage_session_not_trusted Not trusted 신뢰하지 않음
manage_session_sign_out Sign out of this session 세션 연결 끊기
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin
manage_session_rename Rename session
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions
user_sessions_settings Manage sessions
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. 이 앱은 해당 홈서버의 인증 구조를 지원하지 않습니다.
identity_server_settings_title Identity server ID 서버
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 현재 %@을(를) 사용하고 있습니다.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 하려면, 위의 서버 중 하나를 추가하세요.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server ID 서버 입력
identity_server_settings_add Add 추가
identity_server_settings_change Change 바꾸기
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. ID 서버와 연결을 해제하면 더 이상 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없고, 다른 사용자를 이메일이나 전화번호로 초대할 수 없게 됩니다.
identity_server_settings_disconnect Disconnect 연결 해제
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ID 서버에 서비스 약관이 없습니다
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 선택한 ID 서버에는 서비스 약관이 없습니다. 서버의 소유자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ID 서버 바꾸기
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ID 서버 %1$@을(를) 연결 해제하고 %2$@을(를) 연결합니까?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ID 서버 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ID 서버 %@을(를) 연결 해제합니까?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
여전히 ID 서버 %@에 개인 정보를 공유하고 있습니다.

연결을 해제하기 전에 ID 서버에서 이메일 주소와 전화번호를 제거하길 권합니다.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 무시하고 연결 해제
Key English Korean State
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. 홈 서버에 연결할 수 없습니다.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add 추가
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ID 서버 %1$@을(를) 연결 해제하고 %2$@을(를) 연결합니까?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ID 서버 바꾸기
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ID 서버 %@을(를) 연결 해제합니까?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
여전히 ID 서버 %@에 개인 정보를 공유하고 있습니다.

연결을 해제하기 전에 ID 서버에서 이메일 주소와 전화번호를 제거하길 권합니다.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway 무시하고 연결 해제
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ID 서버 연결 해제
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@은(는) 올바른 ID 서버가 아닙니다.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ID 서버로 설정하려면 %@ 약관에 동의해야 합니다.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. 선택한 ID 서버에는 서비스 약관이 없습니다. 서버의 소유자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ID 서버에 서비스 약관이 없습니다
identity_server_settings_change Change 바꾸기
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 현재 %@을(를) 사용하고 있습니다.
identity_server_settings_disconnect Disconnect 연결 해제
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. ID 서버와 연결을 해제하면 더 이상 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없고, 다른 사용자를 이메일이나 전화번호로 초대할 수 없게 됩니다.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 하려면, 위의 서버 중 하나를 추가하세요.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server ID 서버 입력
identity_server_settings_title Identity server ID 서버
ignore Ignore 차단
ignore_user Ignore User
image_picker_action_camera Take photo 사진 찍기
image_picker_action_library Choose from library 라이브러리에서 선택
incoming_video_call Incoming Video Call 수신 영상 통화
incoming_voice_call Incoming Voice Call 수신 음성 통화
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. 저는 Matrix로 당신과 대화하고 싶습니다. 자세한 정보는 웹사이트 http://martix.org에 방문해주세요.
invite Invite 초대
invite_friends_action Invite friends to %@

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know.
알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾도록 현재 %@을(를) 사용하고 있습니다.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_description
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 813