Translation

threads_empty_tip
English
Tip: Tap a message and use “Thread” to start one.
0/490
Key English Korean State
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_unban_user_description Unbans user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_thread_title Thread 스레드
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread 스레드에 링크 복사
threads_title Threads 스레드
threads_action_all_threads All threads 모든 스레드
threads_action_my_threads My threads 내 스레드
threads_empty_title Keep discussions organised with threads 스레드와 함께 이야기들을 정리하세요
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. 스레드를 사용하면 대화를 주제에 맞게 유지하고 쉽게 추적할 수 있습니다.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one.
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one.
threads_empty_show_all_threads Show all threads 모든 스레드 표시
message_from_a_thread From a thread
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_done Got it
threads_beta_title Threads 스레드
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
threads_beta_information_link Learn more 더 알아보기
threads_beta_enable Try it out
threads_beta_cancel Not now
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?
media_type_accessibility_image Image 사진
media_type_accessibility_audio Audio 소리
media_type_accessibility_video Video 영상
Key English Korean State
suggest Suggest 제안
switch Switch 변경
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread 스레드에 링크 복사
threads_action_all_threads All threads 모든 스레드
threads_action_my_threads My threads 내 스레드
threads_beta_cancel Not now
threads_beta_enable Try it out
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
threads_beta_information_link Learn more 더 알아보기
threads_beta_title Threads 스레드
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. 스레드를 사용하면 대화를 주제에 맞게 유지하고 쉽게 추적할 수 있습니다.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one.
threads_empty_show_all_threads Show all threads 모든 스레드 표시
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads 스레드와 함께 이야기들을 정리하세요
threads_notice_done Got it
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉
threads_title Threads 스레드
title_favourites Favourites 즐겨찾기
title_groups Communities 커뮤니티
title_home Home
title_people People 사람
title_rooms Rooms
today Today 오늘
unban Un-ban 출입 금지 풀기
unignore Unignore 차단 해제
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
이 방에 검증되지 않은 알 수 없는 기기가 있습니다.
이 기기가 사용자의 것이라는 보장이 없습니다.
계속하기 전에 각 기기마다 검증 절차를 거치기를 권합니다, 하지만 원한다면 검증하지 않고 메시지를 다시 보낼 수 있습니다.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
threads_empty_tip
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 535