Translation

room_delete_unsent_messages
English
Delete unsent messages
16/220
Key English Korean State
room_message_short_placeholder Send a message… 메시지를 보내세요…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 답장을 보내세요…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 서버와의 연결이 끊겼습니다.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 전송되지 않은 메시지 삭제
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 이 방에서 전송되지 않은 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it.
room_ongoing_conference_call_close Close 닫기
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room 이 방에서 회의 전화를 관리할 권한이 필요합니다
room_prompt_resend Resend all 모두 다시 보내기
room_prompt_cancel cancel all 모두 취소하기
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 보내지지 않은 메시지 삭제하기
room_event_action_copy Copy 복사
room_event_action_quote Quote 인용
room_event_action_remove_poll Remove poll 투표 제거
room_event_action_end_poll End poll 투표 종료
room_event_action_redact Remove 감추기
room_event_action_more More 더 보기
room_event_action_share Share 공유
room_event_action_forward Forward 전달
room_event_action_view_in_room View in room 방에 표시
room_event_action_permalink Copy link to message 메시지 링크 복사
room_event_action_view_source View Source 소스 보기
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source 암호화된 소스 보기
room_event_action_report Report content 내용 보고하기
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 이 내용을 보고하는 이유
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user 이 사용자를 제거하는 이유
Key English Korean State
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 이 대화를 공개로 하겠습니까? 누구나 메시지를 읽고 대화에 참여할 수 있습니다.
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 이 대화를 공개로 합니까?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (예: lunchGroup)
room_creation_name_title Room name: 방 이름:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (예: @bob:homeserver1; @john:homeserver2...)
room_creation_participants_title Participants: 참가자:
room_creation_privacy Privacy 개인
room_creation_private_room This chat is private 이 대화는 개인입니다
room_creation_public_room This chat is public 이 대화는 공개입니다
room_creation_title New Chat 새 대화
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 방을 이미 만드는 중입니다. 기다려주세요.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 보내지지 않은 메시지 삭제하기
room_details_access_row_title Access 접근
room_details_access_section Who can access this room? 이 방에 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 포함
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 방의 링크를 아는 누구나, 손님 제외
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests 게스트를 제외하고 초대 링크를 알고 있는 누구나
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests 게스트를 포함한 초대 링크를 알고 있는 누구나
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory 이 방을 방 목록에 배치
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory
room_details_access_section_for_dm Who can access this? 누가 접근할 수 있나요?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 초대한 사람들만
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address 방으로 링크를 주려면, 주소가 필요합니다
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly 지정한 기본 주소가 없습니다. 이 방의 기본 주소는 무작위로 지정됩니다
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning 기본 주소 경고
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@은(는) 별칭에 올바른 형식이 아닙니다
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS 보내지전송되지 않은 메시지 삭제하기

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Delete unsent messages
보내지지 않은 메시지 삭제하기
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_delete_unsent_messages
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 446