Translation

room_two_users_are_typing
English
%@ & %@ are typing…
18/190
Key English Korean State
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. 이 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용됩니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 메시지는 종단간 암호화가 적용되어 있습니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ 관리자
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ 중재자
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ 사용자 정의 (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin 관리자
room_member_power_level_short_moderator Mod 중재자
room_member_power_level_short_custom Custom 맞춤 설정
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone 모든 구성원의 통화를 종료하려면 슬라이드
room_jump_to_first_unread Jump to unread 읽지 않은 메시지로 가기
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom 아래로 스크롤
room_new_message_notification %d new message %d개의 새 메시지
room_new_messages_notification %d new messages %d개의 새 메시지
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@님이 입력하는 중…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@님 & %@님이 입력하는 중…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@님, %@님 외 여러 명이 입력하는 중…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… (암호화 안 된) 메시지를 보내세요…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… (암호화 안 된) 답장을 보내세요…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. 링크를 열 수 없습니다.
room_message_editing Editing 편집
room_message_replying_to Replying to %@ %@에게 답장
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… 암호화된 메시지를 보내세요…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… 암호화된 답장을 보내세요…
room_message_short_placeholder Send a message… 메시지를 보내세요…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… 답장을 보내세요…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 서버와의 연결이 끊겼습니다.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
Key English Korean State
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. 한도를 높이세요.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. 방은 비공개와 공개 모두 그룹채팅에 적합합니다. +를 눌러 기존에 개설된 방을 찾거나, 새로 개설할 수 있습니다.
rooms_empty_view_title Rooms
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone 모든 구성원의 통화를 종료하려면 슬라이드
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread 스레드
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_new_room New room 새 방
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@님 & %@님이 입력하는 중…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 이 방에서 전송되지 않은 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 전송되지 않은 메시지 삭제
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
종단간 암호화는 베타 버전이고 신뢰하지 못할 수 있습니다.

아직 데이터를 보호한다고 신뢰하지 마세요.

기기가 방에 참가하기 전에 아직 기록을 복호화할 수 없습니다.

아직 암호화를 구현하지 않았기 때문에 암호화된 메시지는 클라이언트에 나타나지 않습니다.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL 프로필 사진 URL
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: 새로운 위젯이 추가되었습니다:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name 닉네임
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
%@와 데이터를 공유할 수 있습니다:
room_widget_permission_room_id_permission Room ID 방 ID
room_widget_permission_theme_permission Your theme
room_widget_permission_title Load Widget 위젯 불러오기

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

%@ & %@ are typing…
%@님 & %@님이 입력하는 중…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_two_users_are_typing
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 421