Translation

// Pills
pill_room_fallback_display_name
English
Space/Room
0/100
Key English Korean State
call_more_actions_dialpad Dial pad
call_voice_with_user Voice call with %@
call_video_with_user Video call with %@
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_transfer_to_user Transfer to %@
ssl_trust Trust 신뢰
ssl_logout_account Logout 로그아웃
ssl_remain_offline Ignore 무시
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): 핑거프린트 (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 원격 서버의 ID를 확인할 수 없습니다.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 누군가가 악의적으로 트래픽을 가로채고 있거나, 휴대 전화가 원격 서버에서 제공한 인증을 신뢰하지 않습니다.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 서버 관리자가 예상된다고 대답했다면, 아래 핑거프린트가 그들이 제공한 핑거프린트와 맞는지 확인하세요.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 휴대 전화를 인증했던 인증서가 다른 것으로 변경되었습니다. 이것은 매우 비정상적입니다. 이 새로운 인증서를 수락하지 않는 것을 권합니다.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 인증서가 신뢰했던 것에서 신뢰하지 않은 것으로 변경되었습니다. 서버가 인증서를 세로 작성했을 수 있습니자. 예상되는 핑거프린트를 위해 서버 관리자에게 연락하세요.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 위의 것과 일치한 핑거프린트를 서버 관리자가 게시해야 인증서를 수락할 수 있습니다.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Korean State
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters.
password_validation_error_min_length At least %d characters.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below:
people_conversation_section CONVERSATIONS 대화
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. 누구든지 안전하게 대화하세요. 사람을 추가하려면 + 버튼을 누르세요.
people_empty_view_title People 사람들
people_invites_section INVITES 초대
people_no_conversation No conversations 대화 없음
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@님은 사진 라이브러리에 접근할 권한이 없습니다, 개인 정보 설정을 바꿔주세요
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN
pin_protection_enter_pin Enter your PIN
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out
pin_protection_mismatch_error_message Please try again
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match
pin_protection_mismatch_too_many_times_error_message If you can't remember your PIN, tap the forgot PIN button.
pin_protection_not_allowed_pin For security reasons, this PIN isn’t available. Please try another PIN

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
pill_room_fallback_display_name
Source string comment
// Pills
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 2417