Translation

room_invite_to_room_option_detail
English
They won’t be a part of %@.
0/270
Key English Korean State
room_avatar_view_accessibility_label avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar
room_intro_cell_add_participants_action Add people
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
space_beta_announce_badge BETA
space_beta_announce_title Spaces are coming soon
space_beta_announce_subtitle The new version of communities
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop.
spaces_home_space_title Home
spaces_add_space_title Create space
spaces_add_subspace_title Create space within %@
spaces_create_space_title Create a space
spaces_create_subspace_title Create a subspace
spaces_left_panel_title Spaces
Key English Korean State
room_info_list_section_other Other
room_info_list_several_members %@ members
room_intro_cell_add_participants_action Add people
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join 입장
room_jump_to_first_unread Jump to unread 읽지 않은 메시지로 가기
room_left You left the room 당신은 방을 떠났습니다
room_left_for_dm You left
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@님, %@님 외 여러 명이 입력하는 중…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? 이 사용자의 모든 메시지를 숨기겠습니까?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ 관리자
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ 사용자 정의 (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ 중재자
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
사용자를 자신과 같은 권한 등급으로 승급시키는 변경 사항은 취소할 수 없습니다.
확신합니까?
room_member_power_level_short_admin Admin 관리자

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invite_to_room_option_detail
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 1591