Translation

settings_room_invitations
English
Room invitations
15/160
Key English Italian State
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Notifiche disattivate
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Per attivare le notifiche, vai nelle impostazioni del tuo dispositivo.
settings_default Default Notifications Notifiche predefinite
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Menzioni e parole chiave
settings_other Other Altro
settings_notify_me_for Notify me for Notificami per
settings_direct_messages Direct messages Messaggi diretti
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_messages_containing_display_name My display name Il mio nome
settings_messages_containing_user_name My username Il mio nome utente
settings_messages_containing_at_room @room @stanza
settings_messages_containing_keywords Keywords Parole chiave
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_call_invitations Call invitations Inviti a chiamate
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Messaggi da bot
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanze
settings_your_keywords Your Keywords Le tue parole chiave
settings_new_keyword Add new Keyword Aggiungi nuova parola chiave
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Non riceverai notifiche per menzioni e parole chiave in stanze cifrate su mobile.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.
settings_enable_callkit Integrated calling Chiamate integrate
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Ricevi le chiamate in arrivo sul blocca schermo. Mostra le chiamate %@ nella cronologia di chiamate del dispositivo. Se iCloud è attivo, questa cronologia sarà condivisa con Apple.
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Permetti chiamate dal Server di appoggio
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Se il tuo Home Server non ne ha un proprio Server d'appoggio verrà usato %@ (il Server d'appoggio verrà a conoscenza del tuo indirizzo IP durante le chiamate).
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_ui_language Language Lingua
settings_ui_theme Theme Tema
Key English Italian State
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated La password del tuo account Matrix è stata aggiornata
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATTI DEL TELEFONO
settings_phone_number Phone Telefono
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Segna le stanze con notifiche perse
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_presence Presence Presenza
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modalità offline
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Se attiva, apparirai sempre offline agli altri utenti, anche quando usi l'applicazione.
settings_privacy_policy Privacy Policy Privacy Policy
settings_profile_picture Profile Picture Immagine profilo
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Sei sicuro di voler rimuovere l'indirizzo email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_report_bug Report bug Segnala errore
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanze
settings_security SECURITY SICUREZZA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostra il contenuto decifrato
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostra stanze pubbliche per adulti
settings_show_url_previews Show website preview Mostra anteprima del sito
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Le anteprime verranno mostrate solo in stanze non cifrate.
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_surname Surname Cognome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termini e condizioni
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono che puoi usare per accedere o per ripristinare l'account in caso di problemi. Controlla chi può trovarti in

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Room invitations
Inviti a stanze
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_room_invitations
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 652