Translation

settings_group_messages
English
Group messages
18/140
Key English Italian State
settings_security SECURITY SICUREZZA
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifiche per questo dispositivo
settings_device_notifications Device notifications Notifiche del dispositivo
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostra il contenuto decifrato
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Le impostazioni di notifica avanzate sono disponibili nel tuo %@ web client
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Segna le stanze con notifiche perse
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Segna le stanze con messaggi non letti
settings_notifications_disabled_alert_title Notifications disabled Notifiche disattivate
settings_notifications_disabled_alert_message To enable notifications, go to your device settings. Per attivare le notifiche, vai nelle impostazioni del tuo dispositivo.
settings_default Default Notifications Notifiche predefinite
settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords Menzioni e parole chiave
settings_other Other Altro
settings_notify_me_for Notify me for Notificami per
settings_direct_messages Direct messages Messaggi diretti
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_messages_containing_display_name My display name Il mio nome
settings_messages_containing_user_name My username Il mio nome utente
settings_messages_containing_at_room @room @stanza
settings_messages_containing_keywords Keywords Parole chiave
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_call_invitations Call invitations Inviti a chiamate
settings_messages_by_a_bot Messages by a bot Messaggi da bot
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanze
settings_your_keywords Your Keywords Le tue parole chiave
settings_new_keyword Add new Keyword Aggiungi nuova parola chiave
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Non riceverai notifiche per menzioni e parole chiave in stanze cifrate su mobile.
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again. Si è verificato un errore aggiornando le tue preferenze di notifica. Prova ad attivare/disattivare di nuovo l'opzione.
settings_enable_callkit Integrated calling Chiamate integrate
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Ricevi le chiamate in arrivo sul blocca schermo. Mostra le chiamate %@ nella cronologia di chiamate del dispositivo. Se iCloud è attivo, questa cronologia sarà condivisa con Apple.
Key English Italian State
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
settings_enable_callkit Integrated calling Chiamate integrate
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Attiva notifiche In-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifiche per questo dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Abilita notifiche push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messaggi
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Errore nell'aggiornamento del profilo
settings_first_name First Name Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Le impostazioni di notifica avanzate sono disponibili nel tuo %@ web client
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Utilizzando il server d'identità impostato potrai trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nessun server d'identità configurato
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Non stai usando alcun server d'identità. Selezionane uno per trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connetti questa sessione al backup delle chiavi
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Inizia ad usare il Backup delle chiavi
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Elimina backup
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Ripristina da Backup
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Sei sicuro? Se non hai eseguito un Backup delle chiavi perderai i tuoi messaggi cifrati.

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Group messages
Messaggi di gruppo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_group_messages
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 646