Translation

settings_devices
English
SESSIONS
8/100
Key English Italian State
settings_links LINKS COLLEGAMENTI
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICHE
settings_calls_settings CALLS CHIAMATE
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACCIA UTENTE
settings_timeline TIMELINE LINEA TEMPORALE
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATTI DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATTI DEL TELEFONO
settings_advanced ADVANCED AVANZATE
settings_about ABOUT INFORMAZIONI
settings_labs LABS LABORATORIO
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_devices SESSIONS SESSIONI
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DISATTIVA ACCOUNT
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Immagine profilo
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_first_name First Name Nome
settings_surname Surname Cognome
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Sei sicuro di voler rimuovere l'indirizzo email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
Key English Italian State
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATTI DEL DISPOSITIVO
settings_contacts_enable_sync Find your contacts Trova i tuoi contatti
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. Verrà usato il tuo server d'identità per connetterti ai tuoi contatti e per aiutarli a trovarti.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Prefisso telefonico internazionale
settings_copyright Copyright Copyright
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Crittografia solo per le sessioni verificate
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID sessione:
settings_crypto_device_key
Session key:

Chiave sessione:
settings_crypto_device_name Session name: Nome sessione:
settings_crypto_export Export keys Esporta chiavi
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DISATTIVA ACCOUNT
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Disattiva account definitivamente
settings_default Default Notifications Notifiche predefinite
settings_device_notifications Device notifications Notifiche del dispositivo
settings_devices SESSIONS SESSIONI
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Il nome pubblico di una sessione è visibile alle persone con cui comunichi
settings_direct_messages Direct messages Messaggi diretti
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Accetta termini del server d'identità
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. C'è stato un errore. Riprova.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. In questo momento non stai usando alcun server d'identità. Per trovare e farti trovare dagli altri utenti, configurane uno qua sotto.
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Accetta i termini di servizio del server d'identità (%@) per permettere ad altri utenti di trovarti tramite la tua email o numero di telefono.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Annulla la validazione dell'email
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Inserisci il codice d'attivazione SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Configura le impostazioni di questo indirizzo email che altri utenti potranno usare per trovarti o invitarti in altre stanze. Aggiungi o rimuovi gli indirizzi email in Accounts.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Configura le impostazioni di questo numero di telefono che altri utenti possono usare per trovarti o invitarti in altre stanze. Aggiungi o rimuovi i numeri di telefono in Accounts.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Cancella
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Condividi
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gestisci email

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

SESSIONS
DISPOSITIVSESSIONI
4 years ago
User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

SESSIONS
DISPOSITIVI
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_devices
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 601