Translation

room_preview_decline_invitation_options
English
Do you want to decline the invitation or ignore this user?
44/580
Key English Italian State
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Chiama comunque
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Rispondi comunque
unknown_devices_verify Verify… Verifica…
unknown_devices_title Unknown sessions Sessioni sconosciute
room_title_new_room New room Nuova stanza
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membri attivi
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membro attivo
room_title_invite_members Invite members Invita membri
room_title_members %@ members %@ membri
room_title_one_member 1 member 1 membro
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sei stato/a invitato/a ad entrare in questa stanza da %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Questo invito è stato spedito a %@, che non è associato a questo account. Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %@. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Vuoi rifiutare l'invito o ignorare l'utente?
settings_title Settings Impostazioni
account_logout_all Logout all accounts Disconnetti tutti gli account
settings_config_no_build_info No build info Nessuna informazione su questa versione
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Segna tutti i messaggi come letti
settings_report_bug Report bug Segnala errore
settings_clear_cache Clear cache Elimina cache
settings_config_home_server Homeserver is %@ L'Home Server è %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Connesso come %@
settings_user_settings USER SETTINGS IMPOSTAZIONI UTENTE
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_links LINKS COLLEGAMENTI
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICHE
settings_calls_settings CALLS CHIAMATE
settings_discovery_settings DISCOVERY SCOPRI
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
Key English Italian State
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Sei sicuro di voler rimuovere %@ da questa chat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Conferma
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Sei sicuro di voler revocare l'invito?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo te ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_loading Loading… Caricamento…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Non è stato configurato alcun server d'identità, quindi non è possibile iniziare una chat con qualcuno tramite email.
room_participants_title Participants Membri
room_participants_unknown Unknown Sconosciuto
room_place_voice_call Voice call Telefonata
room_please_select Please select a room Seleziona un canale
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Clicca per vedere i messaggi più vecchi.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Vuoi rifiutare l'invito o ignorare l'utente?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sei stato/a invitato/a ad entrare in questa stanza da %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %@. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Questo invito è stato spedito a %@, che non è associato a questo account. Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_prompt_cancel cancel all annulla tutto
room_prompt_resend Resend all Reinvia tutto
room_recents_conversations_section ROOMS STANZE
room_recents_create_empty_room Create room Crea stanza
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ELENCO STANZE
room_recents_favourites_section FAVOURITES PREFERITI
room_recents_invites_section INVITES INVITI
room_recents_join_room Join room Entra nella stanza
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digita ID stanza o il suo nome

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Do you want to decline the invitation or ignore this user?
Vuoi rifiutare l'invito o ignorare l'utente?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_decline_invitation_options
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 575