Translation

room_participants_unknown
English
Unknown
11/100
Key English Italian State
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Sei sicuro di voler revocare l'invito?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Conferma
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this chat? Sei sicuro di voler invitare %@ in questa chat?
room_participants_invite_prompt_to_msg Are you sure you want to invite %@ to %@? Vuoi davvero invitare %@ in %@?
room_participants_invite_unknown_participant_prompt_to_msg Unable to find profiles for this Matrix ID. Are you sure you want to invite %@ to %@? Impossibile trovare profili con questo ID Matrix. Vuoi davvero invitare %@ in %@?
room_participants_invite_anyway Invite anyway Invita lo stesso
room_participants_filter_room_members Filter room members Cerca tra i membri della stanza
room_participants_filter_room_members_for_dm Filter members Filtra membri
room_participants_invite_another_user Search / invite by User ID, Name or email Cerca / invita per ID utente, nome o email
room_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Errore durante l'invito
room_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID incorretto. Dovrebbe essere un indirizzo email o un ID utente tipo '@localpart:domain'
room_participants_invited_section INVITED INVITATI
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Non è stato configurato alcun server d'identità, quindi non è possibile iniziare una chat con qualcuno tramite email.
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_unknown Unknown Sconosciuto
room_participants_idle Idle Inattivo
room_participants_now now adesso
room_participants_ago ago fa
room_participants_action_section_admin_tools Admin tools Strumenti Admin
room_participants_action_section_direct_chats Direct chats Chat dirette
room_participants_action_section_devices Sessions Sessioni
room_participants_action_section_other Options Opzioni
room_participants_action_section_security Security Sicurezza
room_participants_action_invite Invite Invita
room_participants_action_leave Leave this room Esci da questa stanza
room_participants_action_remove Remove from this room Rimuovi da questa stanza
room_participants_action_ban Ban from this room Banna da questa stanza
room_participants_action_unban Unban Rimuovi il ban
room_participants_action_ignore Hide all messages from this user Nascondi tutti i messaggi di questo utente
room_participants_action_unignore Show all messages from this user Mostra tutti i messaggi di questo utente
Key English Italian State
room_participants_multi_participants %d participants %d membri
room_participants_now now adesso
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_one_participant 1 participant 1 membro
room_participants_online Online Online
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Sei sicuro di voler rimuovere %@ da questa chat?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Conferma
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Sei sicuro di voler revocare l'invito?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo te ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_loading Loading… Caricamento…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Non è stato configurato alcun server d'identità, quindi non è possibile iniziare una chat con qualcuno tramite email.
room_participants_title Participants Membri
room_participants_unknown Unknown Sconosciuto
room_place_voice_call Voice call Telefonata
room_please_select Please select a room Seleziona un canale
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Clicca per vedere i messaggi più vecchi.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Vuoi rifiutare l'invito o ignorare l'utente?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sei stato/a invitato/a ad entrare in questa stanza da %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Questa è l'anteprima della stanza. Le interazioni sono disabilitate.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Stai provando ad accedere a %@. Desideri entrare per partecipare alla discussione?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una stanza
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Questo invito è stato spedito a %@, che non è associato a questo account. Puoi aggiungere questa email al tuo account o provare ad accedere con un account differente.
room_prompt_cancel cancel all annulla tutto
room_prompt_resend Resend all Reinvia tutto
room_recents_conversations_section ROOMS STANZE
room_recents_create_empty_room Create room Crea stanza
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Sconosciutoi
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Unknown
Sconosciuto
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_unknown
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 376