Translation

notice_encryption_enabled_ok_by_you
English
You turned on end-to-end encryption.
40/360
Key English Italian State
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Hai cambiato il nome della stanza in %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Hai cambiato il nome in %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Hai iniziato una telefonata
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Hai iniziato una videochiamata
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Hai risposto alla chiamata
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Hai terminato la chiamata
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Hai rifiutato la chiamata
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Hai richiesto una conferenza VoIP
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Hai rimosso il nome della stanza
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Hai rimosso il nome
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Hai rimosso l'argomento
notice_event_redacted_by_you by you da te
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Hai aggiornato il tuo profilo %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Hai creato e configurato la stanza.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Sei entrato/a.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %@ sconosciuto).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Hai corretto un evento (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Hai reso visibile a chiunque la cronologia futura della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Hai reso visibili i messaggi futuri a tutti i membri della stanza.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza, dal momento del loro invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Hai reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'invito.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Hai reso visibile a tutti i membri della stanza la cronologia futura della stanza, dal momento della loro entrata.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Hai reso visibili i messaggi futuri a chiunque, dal momento dell'entrata.
send Send Invia
copy_button_name Copy Copia
resend Resend Invia di nuovo
redact Remove Cancella
share Share Condividi
delete Delete Elimina
Key English Italian State
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Hai richiesto una conferenza VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Conferenza VoIP iniziata
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La sessione del mittente non ci ha inviato le chiavi per questo messaggio.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Impossibile decriptare: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ ha rifiutato la chiamata
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Hai rifiutato la chiamata
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ ha cambiato il suo nome da %@ a %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Hai cambiato il tuo nome visualizzato da %@ a %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@ %@ ha cambiato il suo nome visualizzato in %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ ha rimosso il suo nome
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Hai rimosso il tuo nome visualizzato
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ ha impostato il suo nome in %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Hai impostato il tuo nome visualizzato a %@
notice_encrypted_message Encrypted message Messaggio criptato
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption. %@ ha attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Hai attivato la crittografia end-to-end.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@). %1$@ ha attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %2$@ non riconosciuto).
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Hai attivato la crittografia end-to-end (algoritmo %@ sconosciuto).
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ ha terminato la chiamata
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Hai terminato la chiamata
notice_error_unexpected_event Unexpected event Evento inatteso
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Impossibile visualizzare il messaggio. Si prega di segnalare l'errore
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Tipo di evento sconosciuto
notice_error_unsupported_event Unsupported event Evento non supportato
notice_event_redacted <redacted%@> <modificato%@>
notice_event_redacted_by by %@ da %@
notice_event_redacted_by_you by you da te
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [motivo: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Evento di feedback (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment allegato file

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_encryption_enabled_ok_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2330