Translation

user_id_placeholder
English
ex: @bob:homeserver
23/190
Key English Italian State
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Questo processo consente di esportare in un file locale le chiavi per leggere i messaggi ricevuti in canali criptati. Sarai quindi in grado di importare il file in un altro client Matrix, in modo da rendergli possibile decriptare quei messaggi in futuro.
Il file esportato consentirà a chiunque di decriptare tutti i messaggi che puoi leggere, quindi dovresti tenerlo al sicuro.
e2e_export Export Esporta
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Conferma password di accesso
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La password di accesso non può essere vuota
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Password troppo corta (deve avere almeno %d caratteri)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Le password di accesso devono corrispondere
e2e_passphrase_create Create passphrase Crea password di accesso
user_id_title User ID: ID utente:
offline offline non in linea
unsent Unsent Non inviato
error_common_message An error occured. Please try again later. Si è verificato un errore. Riprova più tardi.
not_supported_yet Not supported yet Non ancora supportato
default default predefinito
power_level Power Level Livello di accesso
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Verifica di essere connesso alla rete
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver es.: @gianni@homeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL homeserver: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Le video chiamate necessitano di accesso alla videocamera ma %@ non ha il permesso di usarla
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Le telefonate necessitano l'accesso al microfono, ma %@ non ha il permesso di usarlo
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it La ricerca degli utenti fra i contatti locali necessita l'accesso alla rubrica, ma %@ non ha il permesso di usarla
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Ricerca utenti
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Per scoprire chi fra i tuoi contatti sta già usando Matrix, %@ può inviare gli indirizzi email e i numeri telefonici della tua rubrica al tuo server d'identità Matrix. Se possibile, i dati personali vengono codificati prima di essere inviati - controlla la politica di riservatezza del tuo server d'identità per maggiori dettagli.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it I messaggi vocali hanno bisogno dell'accesso al microfono, ma %@ non ha il permesso di usarlo
country_picker_title Choose a country Scegli un paese
language_picker_title Choose a language Scegli una lingua
language_picker_default_language Default (%@) Predefinito (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ ha invitato %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ ha invitato %@ a unirsi al canale
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ ha invitato %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ ha accettato l'invito per %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ ha ritirato l'invito per %@ a unirsi al canale
Key English Italian State
title_people People Chat dirette
title_rooms Rooms Stanze
today Today Oggi
unban Un-ban Consenti accesso
unignore Unignore Non ignorare
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Questa stanza contiene sessioni sconosciute che non sono stati verificati.
Non v'è alcuna garanzia che le persone che utilizzano quelle sessioni siano davvero chi dicono d'essere.
Si consiglia di verificare ogni sessione prima di continuare, ma se si preferisce, è comunque possibile inviare ugualmente il messaggio anche senza la verifica.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions La stanza contiene sessioni sconosciute
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Rispondi comunque
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Chiama comunque
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Invia comunque
unknown_devices_title Unknown sessions Sessioni sconosciute
unknown_devices_verify Verify… Verifica…
unsent Unsent Non inviato
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Cambia avatar utente
user_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver es.: @gianni@homeserver
user_id_title User ID: ID utente:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days Inattiva da 90+ giorni
user_inactive_session_item_with_date Inactive for 90+ days (%@) Inattiva da 90+ giorni (%@)
user_other_session_clear_filter Clear filter Annulla filtro
user_other_session_current_session_details Your current session La sessione attuale
user_other_session_filter Filter Filtra
user_other_session_filter_menu_all All sessions Tutte le sessioni
user_other_session_filter_menu_inactive Inactive Inattive
user_other_session_filter_menu_unverified Unverified Non verificate
user_other_session_filter_menu_verified Verified Verificate
user_other_session_menu_select_sessions Select sessions Seleziona sessioni
user_other_session_menu_sign_out_sessions Sign out of %@ sessions Disconnetti da %@ sessioni
user_other_session_no_inactive_sessions No inactive sessions found. Nessuna sessione inattiva trovata.
user_other_session_no_unverified_sessions No unverified sessions found. Nessuna sessione non verificata trovata.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_id_placeholder
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 2255